Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reisaanvragen in welwillende overweging nemen
Welwillend in beraad nemen
Welwillend in overweging nemen

Traduction de «welwillende overweging genomen en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reisaanvragen in welwillende overweging nemen

examiner favorablement les demandes de déplacement


welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen

examiner avec compréhension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een Partij een verzoek indient voor overleg over anti-dumpingprocedures of anti-subsidieprocedures, wordt dit verzoek door de andere Partij in welwillende overweging genomen en wordt daartoe voldoende gelegenheid geboden, zulks overeenkomstig de WTO-Overeenkomsten inzake de maatregelen tegen invoer met dumping of met subsidiëring.

Tout en respectant pleinement les accords de l'O.M.C. sur les mesures antidumping et antisubventions, chacune des parties contractantes examine avec bienveillance les représentations faites par l'autre partie au sujet de procédures antidumping et antisubventions et donne à l'autre la possibilité d'engager des consultations à ce sujet.


Indien een Partij een verzoek indient voor overleg over anti-dumpingprocedures of anti-subsidieprocedures, wordt dit verzoek door de andere Partij in welwillende overweging genomen en wordt daartoe voldoende gelegenheid geboden, zulks overeenkomstig de WTO-Overeenkomsten inzake de maatregelen tegen invoer met dumping of met subsidiëring.

Tout en respectant pleinement les accords de l'O.M.C. sur les mesures antidumping et antisubventions, chacune des parties contractantes examine avec bienveillance les représentations faites par l'autre partie au sujet de procédures antidumping et antisubventions et donne à l'autre la possibilité d'engager des consultations à ce sujet.


3. Werden er specifieke maatregelen genomen en/of (voor de toekomst) in overweging genomen om de bob-campagne zo goed mogelijk te laten verlopen, terwijl ook de terreurbestrijding onverkort doorgaat?

3. Des mesures spécifiques ont-elles été prises et/ou sont-elles envisagées (à l'avenir) pour mener au mieux cette campagne BOB en même temps que la lutte contre le terrorisme?


2. a) Is het technisch haalbaar om een verschillende opstaphoogte tussen het multifunctioneel BDx-rijtuig en een regulier M7-rijtuig te hanteren? b) Werd deze mogelijkheid in overweging genomen?

2. a) Est-il techniquement réalisable de prévoir une hauteur de marchepied différente pour les voitures BDx multifonctionnelles et les voitures MT ordinaires? b) Cette possibilité a-t-elle été envisagée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven worden soms ook verzachtende omstandigheden, eigen aan de zaak en de dader, in overweging genomen.

En outre, des circonstances atténuantes, propres à l'affaire et à l'auteur, sont parfois aussi prises en considération.


Wordt de aanvraag in overweging genomen, dan volgt er een onderzoek ten gronde door het CGVS; wordt ze niet in overweging genomen, dan kan de aanvrager een opschortend beroep tot nietigverklaring instellen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV).

En cas de prise en considération un examen au fond a ensuite lieu par le CGRA et en cas de refus de prise en considération un recours suspensif est ouvert auprès du Conseil du Contentieux des étrangers (CCE).


Er werden wel degelijk hypothesen in overweging genomen, zoals de bouw van een uitbreiding van het "Cour des Tilleuls" of de vernieuwbouw van de vroegere strafinrichting, evenals de inrichting van een deel van de gebouwen die door de Communauté française de Belgique worden gebruikt. Geen van die oplossingen werd vroeger in aanmerking genomen.

Des hypothèses ont bien été envisagées comme la construction d'une extension dans la "Cour des Tilleuls" ou la réhabilitation de l'ancien pénitencier de même que l'aménagement d'une partie des bâtiments occupés par la Communauté française de Belgique, mais aucune de ces solutions n'avait été retenue.


De andere partij neemt het verzoek in welwillende overweging.

L'autre partie examinera la demande avec compréhension.


Gezien het tijdsbestek dat nodig is voor de totstandkoming van vrijhandelszones tussen Libanon en de andere mediterrane landen, zal de Gemeenschap alle bij haar ingediende verzoeken om vroegtijdige toepassing van diagonale cumulatie met deze landen, in welwillende overweging nemen.

Afin de tenir compte du calendrier nécessaire à l'établissement des zones de libre-échange entre le Liban et les autres pays méditerranéens, la Communauté s'engage à considérer favorablement les demandes d'application anticipée du cumul diagonal avec ces pays qui lui sont présentées.


Elke Overeenkomstsluitende Partij neemt ieder verzoek van de andere Overeenkomstsluitende Partij tot speciale en redelijke beveiligingsvoorzieningen voor haar luchtvaartuigen of passagiers teneinde aan een bijzondere bedreiging het hoofd te bieden, in welwillende overweging.

Chaque Partie Contractante examine également avec bienveillance toute demande que l'autre Partie Contractante lui adressera en vue d'obtenir, face à une menace précise, des mesures spéciales et raisonnables de sûreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welwillende overweging genomen en' ->

Date index: 2021-08-04
w