Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welvarende en stabiele toekomst waarbij " (Nederlands → Frans) :

Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


We wensen de heer Moroz een prettig verblijf bij ons en we hopen dat hij leiding zal kunnen geven aan de parlementaire werkzaamheden van zijn land in de moeilijke situatie waarvoor het zich op dit moment gesteld ziet en dat hij zal kunnen werken aan een democratische, welvarende en stabiele toekomst waarbij hij altijd zal kunnen rekenen op onze vriendschap en onze steun.

Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


De Raad zal zich blijven inzetten voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo dat zijn plaats heeft in Europa.

Le Conseil a réaffirmé sa détermination à ce que soit assuré un avenir stable afin que puisse exister un Kosovo sûr, démocratique, prospère et multiethnique ayant sa place en Europe.


De Europese Unie blijft streven naar een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo.

L’Union européenne réitère entièrement son engagement en faveur d’un avenir stable pour un Kosovo sûr, démocratique, prospère et multiethnique.


De Europese Unie blijft streven naar een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo.

L’Union européenne réitère entièrement son engagement en faveur d’un avenir stable pour un Kosovo sûr, démocratique, prospère et multiethnique.


Het is de verantwoordelijkheid van allen, maar met name de leiders van Kosovo, om het werk dat al in gang is gezet te steunen, zodat er een stabiele toekomst is weggelegd voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo, met een eigen plaats in Europa.

Il nous incombe à tous, et en particulier aux dirigeants du Kosovo, de soutenir le travail en cours, afin de garantir un avenir stable pour un Kosovo multiethnique, prospère, démocratique et sûr ayant sa place en Europe.


C. van mening dat de Europese Unie een belangrijke en bijzondere rol toekomt om Macau te steunen bij de volledige tenuitvoerlegging van de basiswet teneinde aldus een welvarende en stabiele toekomst voor het gebied na de overdracht te waarborgen,

C. estimant que l'Union européenne doit jouer un rôle important et particulier pour aider Macao à appliquer intégralement la Constitution, assurant de ce fait un avenir prospère et stable pour le territoire après le transfert de souveraineté,


Tijdens een conferentie die vandaag te Boedapest werd gehouden over de betrekkingen op het gebied van de landbouw tussen de Europese Unie en de landen van Midden- en Oost-Europa, verklaarde de heer René STEICHEN, lid van de Europese Commissie en belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, dat er geen twijfel over kan bestaan dat de toekomst van de Europese Unie afhankelijk is van de opneming van de landen van Midden- en Oost-Europa in een welvarend en stabie ...[+++]

Prenant la parole lors d'une conférence qui s'est tenue ce 3 mars à Budapest sur les relations agricoles entre les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union européenne, M. René STEICHEN, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il ne fait pas de doute que l'avenir de l'Union européenne dépend de l'intégration des pays d'Europe centrale et orientale dans un contexte commun prospère et stable, ce qui signifie pour nos proches voisins la possibilité d'adhérer à l'Union.


In dit verband heeft hij bevestigd dat de Europese Unie zich zal blijven inzetten voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratisch, welvarend en multi-etnisch Kosovo.

Il a rappelé dans ce contexte l'attachement de l'Union européenne à un avenir stable pour un Kosovo sûr, démocratique, prospère et multiethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvarende en stabiele toekomst waarbij' ->

Date index: 2021-02-11
w