Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische welvaart
Heersen de wegomstandigheden
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Regio van gezamenlijke welvaart
Ruimte van gedeelde welvaart

Traduction de «welvaart heersen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio van gezamenlijke welvaart | ruimte van gedeelde welvaart

zone de prospérité partagée


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée




plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

atmosphère explosible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale parlementen hebben een belangrijke rol te spelen-inzake zowel het geven van de aanzetten als follow-up- in de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona teneinde van het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijke zone te maken waar vrede en welvaart heersen.

Les parlements nationaux ont un rôle important à jouer-tant d'impulsion que de suivi-dans la mise en uvre des objectifs de Barcelone afin de faire de la région méditerranéenne une zone de paix et de prospérité commune.


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commune».


Door op 28 november 1995 de Verklaring van Barcelona goed te keuren, hebben de 27 ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van haar twaalf partners uit het Middellandse-Zeegebied zich ertoe verbonden een «gemeenschappelijke zone waar vrede en welvaart heersen» in het leven te roepen.

En adoptant la Déclaration de Barcelone le 28 novembre 1995, les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et de ses douze partenaires méditerranéens s'engagèrent à créer «une zone de paix et de prospérité commune».


De nationale parlementen hebben een belangrijke rol te spelen-inzake zowel het geven van de aanzetten als follow-up- in de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona teneinde van het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijke zone te maken waar vrede en welvaart heersen.

Les parlements nationaux ont un rôle important à jouer-tant d'impulsion que de suivi-dans la mise en uvre des objectifs de Barcelone afin de faire de la région méditerranéenne une zone de paix et de prospérité commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Het positieve resultaat van het onlangs in Malta gehouden referendum over de toetreding tot de Europese Unie is een belangrijke eerste stap op de weg naar een ruimer Europa waar vrede, democratie, stabiliteit en welvaart heersen.

65. Le résultat positif du référendum sur l'adhésion à l'Union européenne qui a eu lieu récemment à Malte constitue un premier pas important sur la voie menant à une Europe élargie formant un espace de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.


A. overwegende het strategische belang van het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,

A. considérant que la région méditerranéenne et le Proche-Orient présentent une importance stratégique pour l'Union, et qu'il est nécessaire de mener une politique méditerranéenne fondée sur la solidarité, le dialogue, la coopération et les échanges, afin de relever les défis communs et de parvenir à l'objectif poursuivi, à savoir créer un espace de paix, de stabilité et de prospérité partagée,


A. overwegende het strategische belang van het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,

A. considérant que la région méditerranéenne et le Proche-Orient présentent une importance stratégique pour l'Union, et qu'il est nécessaire de mener une politique méditerranéenne fondée sur la solidarité, le dialogue, la coopération et les échanges, afin de relever les défis communs et de parvenir à l'objectif poursuivi, à savoir créer un espace de paix, de stabilité et de prospérité partagée,


A. overwegende dat de nadruk moet worden gelegd op het strategische belang van het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en op de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de oprichting van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,

A. soulignant l'importance stratégique de la région méditerranéenne et du Proche-Orient pour l'Union européenne et la nécessité d'une politique méditerranéenne fondée sur la solidarité, le dialogue, la coopération et les échanges, dans le but de venir à bout des défis communs et de réaliser l'objectif de création d'une zone de paix, de stabilité et de prospérité partagée,


A. overwegende dat de nadruk moet worden gelegd op het strategische belang van de Middellandse-Zeeregio en het Midden-Oosten voor de EU en de behoefte aan een Middellandse-Zeebeleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om de gemeenschappelijke uitdagingen te kunnen aangaan en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,

A. soulignant l'importance stratégique de la région méditerranéenne et du Proche-Orient pour l'UE, ainsi que le besoin d'une politique méditerranéenne fondée sur la solidarité, le dialogue, la coopération et les échanges, afin de surmonter les défis communs et d'atteindre les objectifs visant à créer une région de paix, de stabilité et de prospérité partagée,


14. steunt de Commissie in haar bemoeiingen om synergie-effecten in het Zwarte-Zeegebied aan te moedigen en merkt op dat deze strategie wellicht ook tot buiten het Zwarte-Zeegebied kan worden uitgebreid, namelijk tot het Kaspische-Zeebekken en vervolgens tot Centraal-Azië; spoort de Commissie wat dat betreft aan tot nauwere betrokkenheid bij bilaterale en specifieke multilaterale initiatieven tot verscherping van de normen die gelden op het gebied van de mensenrechten, tot ontwikkeling van democratische instellingen in de regio en ter bevordering van een behoorlijk en gedecentraliseerd bestuur en van de rechtsstaat, teneinde een gebied te creëren waar waarachtige democratie en welvaart heersen ...[+++]

14. encourage la Commission à poursuivre les efforts qu'elle mène pour stimuler la synergie de la mer Noire et relève que cette stratégie pourrait être étendue au-delà de la région de la mer Noire au Bassin caspien et à l'Asie centrale; encourage la Commission à participer aux efforts bilatéraux et aux efforts multilatéraux spécifiques menés pour améliorer le respect des droits de l'homme, mettre en place des institutions démocratiques dans la région et promouvoir la bonne gouvernance et sa décentralisation, ainsi que l'État de droit, avec pour objectif la création d'un espace de démocratie et de prospérité véritables; encourage les Ét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvaart heersen' ->

Date index: 2021-05-18
w