Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwmodel op ware grootte
Conventioneel ware waarde
Intrinsieke larynx
Proefmodel op ware grootte
Stemband
Totale bilaterale paralyse van ware stembanden
Ware en oprechte schuldvordering
Waring-blender
Waring-menger

Traduction de «wellicht ware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bouwmodel op ware grootte | proefmodel op ware grootte

maquette grandeur nature


totale bilaterale paralyse van ware stembanden

paralysie bilatérale complète des cordes vocales


intrinsieke larynx | stemband (ware) NNO

Corde vocale (vraie) SAI Musculature intrinsèque du larynx


ware en oprechte schuldvordering

créance sincère et véritable


conventioneel ware waarde

valeur conventionnellement vraie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht ware het daarom meer aangewezen in eerste instantie te komen tot een overleg tussen het diensthoofd en de federale procureur.

C'est pourquoi il serait sans doute préférable de prévoir en premier lieu une concertation entre le dirigeant du service et le procureur fédéral.


Wellicht ware het beter, om redenen van rechtszekerheid, te verwijzen naar « terroristische misdrijven, zoals bedoeld in de artikelen 137 tot en met 141 van het Strafwetboek ».

Dans un souci de sécurité juridique, il eût sans doute été préférable de faire référence aux « infractions terroristes au sens des articles 137 à 141 du Code pénal ».


Wellicht ware het daarom meer aangewezen in eerste instantie te komen tot een overleg tussen het diensthoofd en de federale procureur.

C'est pourquoi il serait sans doute préférable de prévoir en premier lieu une concertation entre le dirigeant du service et le procureur fédéral.


Wellicht ware het beter, om redenen van rechtszekerheid, te verwijzen naar « terroristische misdrijven, zoals bedoeld in de artikelen 137 tot en met 141 van het Strafwetboek ».

Dans un souci de sécurité juridique, il eût sans doute été préférable de faire référence aux « infractions terroristes au sens des articles 137 à 141 du Code pénal ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht ware het aangewezen te spreken van « bij afwezigheid van kandidaten » en « en l'absence de candidats ».

Il serait peut-être indiqué de parler de « bij afwezigheid van kandidaten » et de « en l'absence de candidats ».


Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel belangrijk is dat er een evenwicht is gevonden tussen ons streven om de dienstenmarkt open te stellen en onze intentie om terechte zorgen op sociaal gebied serieus te nemen.

Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.


Het ware wellicht verkieslijk - zoals voor het Comité I - de toegang te beperken tot de Voorzitter en twee werkende leden.

Il serait peut-être préférable - comme pour le Comité R - de limiter l'accès au Président et à deux membres effectifs.


Wellicht ware het aan te bevelen op het hoogste (d.w.z. op college- of commissarisniveau) in een specifiek intern voorschrift een nog dwingender richtlijn uit te vaardigen.

Un rappel, ayant davantage force de contrainte, pourrait peut-être figurer dans une norme interne spécifique émanant du plus haut niveau de la hiérarchie (Collège ou commissaire).


Het ware wellicht dan toch wenselijk om de essentiële elementen van de procedure in het koninklijk besluit op te nemen, zoals het feit dat de betrokkene zich schriftelijk tot de Commissie kan richten om zijn recht bedoeld in artikel 13 van de wet uit te oefenen; het feit dat het verzoek alle relevante elementen moet bevatten waarover de betrokkene beschikt; het feit dat het verzoek van de betrokkene slechts ontvankelijk is indien het wordt ingediend na verloop van een termijn van zes maanden te rekenen van de verzendingsdatum van het vorige antwoord van de Commissie betreffende dezelfde gegevens en dezelfde dienst; ...[+++]

Cependant, il serait sans doute souhaitable de reprendre les éléments essentiels de la procédure dans l'arrêté royal, tels le fait que la personne concernée peut s'adresser par écrit à la Commission en vue d'exercer le droit visé à l'article 13 de la loi; le fait que la demande doit contenir tous les éléments pertinents dont dispose la personne concernée; le fait que la demande de la personne concernée n'est recevable que si elle est introduite à l'expiration d'un délai de six mois à compter de la date d'envoi de la précédente réponse de la Commission concernant les mêmes données et le même service; le fait que la personne concernée p ...[+++]


In advies 25/99 (blz. 6) neemt de Commissie een ander standpunt in en stelt zij het volgende : « Het ware wellicht dan toch wenselijk om de essentiële elementen van de procedure in het koninklijk besluit op te nemen, zoals het feit dat de betrokkene zich schriftelijk tot de Commissie kan richten om zijn recht bedoeld in artikel 13 van de wet uit te oefenen; het feit dat het verzoek alle relevante elementen moet bevatten waarover de betrokkene beschikt; het feit dat het verzoek van de betrokkene slechts ontvankelijk is indien het wordt ingediend na verloop van een termijn van zes maanden te reke ...[+++]

Dans son avis 25/99 (p. 6), la Commission modifie sa position en affirmant que : « Toutefois, il serait sans doute souhaitable de reprendre les éléments essentiels de la procédure dans l'arrêté royal, tels le fait que la personne concernée peut s'adresser directement par écrit à la Commission en vue d'exercer le droit visé à l'article 13 de la loi; le fait que la demande doit contenir tous les éléments pertinents dont dispose la personne concernée, le fait que la demande de la personne concernée n'est recevable que si elle est introduite à l'expiration d'un délai de six moins à compter de la date d'envoi de la précédente réponse de la C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht ware' ->

Date index: 2021-09-24
w