Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «wellicht ook moeilijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

difficile à gouverner


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


omgaan met moeilijke eisen

faire face à des exigences difficiles


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu mensen bovendien steeds langer blijven werken wordt het wellicht ook moeilijker de grootouders in te schakelen.

De plus la tendance à l'allongement de la vie active pourrait rendre plus difficile l'option du recours aux grands parents.


In Richtlijn 2009/28/EG wordt ook benadrukt dat energie-efficiëntie in de vervoersector een dringende noodzaak is omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.

La directive 2009/28/CE souligne également que l'efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu'il sera probablement de plus en plus difficile d'atteindre de façon durable l'objectif contraignant d'un pourcentage d'énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d'énergie pour les transports continue d'augmenter.


Maar de heer Brotcorne is wel van mening dat het in een dergelijk delicaat dossier, dat economische, ethische aspecten en ook aspecten van buitenlands beleid behelst, wellicht zeer moeilijk is om op het federale niveau steeds tot een éénduidige visie te komen met betrekking tot het verlenen van exportvergunningen voor wapens.

Mais M. Brotcorne estime que, dans un dossier aussi délicat, qui comporte des aspects économiques et éthiques ainsi que des aspects de politique étrangère, il est sans doute très difficile de dégager toujours une vision univoque au niveau fédéral, en ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation.


Deze cel zal er moeilijk in slagen het besluitvormingsproces te vereenvoudigen indien ze verbonden is met het secretariaat van de Raad, zonder er volledig in geïntegreerd te zijn, en tegelijk in nauw contact blijft met de Commissie en wellicht ook met de nationale administraties en de W.E.U.

Liée au secrétariat du Conseil, sans y être pleinement intégrée, tout en associant la Commission, et peut-être les administrations nationales de l'U.E.O., cette cellule parviendra difficilement à simplifier le processus de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de heer Brotcorne is wel van mening dat het in een dergelijk delicaat dossier, dat economische, ethische aspecten en ook aspecten van buitenlands beleid behelst, wellicht zeer moeilijk is om op het federale niveau steeds tot een éénduidige visie te komen met betrekking tot het verlenen van exportvergunningen voor wapens.

Mais M. Brotcorne estime que, dans un dossier aussi délicat, qui comporte des aspects économiques et éthiques ainsi que des aspects de politique étrangère, il est sans doute très difficile de dégager toujours une vision univoque au niveau fédéral, en ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation.


Wellicht zou de berekening kunnen worden vergemakkelijkt door niet alleen een minimale omkadering vast te leggen maar ook een maximale, maar dat lijkt moeilijker;

Sans doute le calcul serait-il facilité si l'on ne se contentait pas de fixer un encadrement minimum, mais aussi un maximum; cela paraît toutefois plus difficile;


Wellicht zou de berekening kunnen worden vergemakkelijkt door niet alleen een minimale omkadering vast te leggen maar ook een maximale, maar dat lijkt moeilijker;

Sans doute le calcul serait-il facilité si l'on ne se contentait pas de fixer un encadrement minimum, mais aussi un maximum; cela paraît toutefois plus difficile;


Energie-efficiëntie in de vervoersector is een dringende noodzaak omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.

L’efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu’il sera probablement de plus en plus difficile d’atteindre de façon durable l’objectif contraignant d’un pourcentage d’énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d’énergie pour les transports continue d’augmenter.


Energie-efficiëntie in de vervoersector is een dringende noodzaak omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.

L’efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu’il sera probablement de plus en plus difficile d’atteindre de façon durable l’objectif contraignant d’un pourcentage d’énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d’énergie pour les transports continue d’augmenter.


De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.

L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht ook moeilijker' ->

Date index: 2025-07-29
w