Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wellicht nogal sceptisch tegen dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Het was behoorlijk verrassend en verbazingwekkend dat veel afgevaardigden, die tot voor kort wellicht nogal sceptisch tegen dergelijke zaken aankeken, zich nu onomwonden hebben uitgesproken voor een gemeenschappelijk energiebeleid. Ik heb mij bijzonder verheugd over de woorden van de heer Saryusz-Wolski.

Il est très surprenant, pour ne pas dire très étonnant, de voir le nombre de députés qui, ici, voyaient cette possibilité d’un œil plutôt sceptique, et qui se mettent à présent à défendre avec ferveur une politique commune en matière d’énergie; j’ai été enchanté d’entendre ce que M. Saryusz-Wolski avait à dire à ce sujet.


N. overwegende dat gerichte acties tegen personen of groepen op religieuze of etnische gronden alsook aanvallen op burgers die niet aan de vijandelijkheden deelnemen, krachtens het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten verboden zijn; overwegende dat dergelijke acties wellicht oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid zijn; overwegende dat in resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad wordt benadrukt dat er een einde moet komen aan het onbestraft laten van schendingen van het internationaal humanit ...[+++]

N. considérant qu'en vertu du droit humanitaire international et des droits de l'homme, il est interdit de s'en prendre à des personnes ou à des groupes en fonction de leur appartenance religieuse ou ethnique et de s'attaquer à des civils étrangers au conflit; que de tels actes peuvent constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; que, par sa résolution 2139, le Conseil de sécurité des Nations Unies a souligné la nécessité de mettre fin à l'impunité des auteurs de violations du droit humanitaire international et d'atteintes aux droits de l'homme, et a réaffirmé que les auteurs ou les responsables de tels actes en Sy ...[+++]


Hoewel ik nogal sceptisch ben over de impact van economische sancties, heb ik vertrouwen in dat sancties tegen individuen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de mensenrechten door bijvoorbeeld censuur, verkrachting, marteling en executies, een effectief en noodzakelijk middel vormen om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de rechtvaardigheid waar Nasrin Sotoudeh zich hard voor maakt eer aan te doen.

Cependant, bien que sceptique quant à l’impact des sanctions économiques, je suis persuadée que des sanctions prises à l’encontre d’individus responsables de violations des droits de l’homme du fait notamment de leur recours à la censure, au viol, à la torture et aux exécutions, seront une mesure efficace et nécessaire pour mettre un terme à l’impunité et faire respecter la justice que représente Nasrin Sotoudeh.


Wellicht dat zij geen spijt zullen betuigen over wat zij vandaag hebben aangericht, maar ik hoop in ieder geval wel dat zij zich van dergelijke formuleringen zullen onthouden in hun campagnes voor of tegen dergelijke onderwerpen.

Même s’ils n’expriment aucun regret par rapport à ce qu’ils ont fait aujourd’hui, j’espère qu’ils s’abstiendront au moins d’utiliser un tel vocabulaire lorsqu’ils feront encore campagne sur ce genre de sujets.


Hiervan uitgaande zijn wij met betrekking tot zowel het verslag als de richtlijn nogal sceptisch en wel op drie specifieke punten: wij zijn fel gekant tegen het beginsel van de omgekeerde bewijslast, want dat druist in tegen de elementaire rechtsbeginselen.

En partant de cette prémisse, tant le rapport que la directive nous laissent sceptiques sur trois points : nous ne partageons pas et sommes même fermement opposés au principe d'inversion de la charge de la preuve, qui va à l'encontre des principes élémentaires du droit.


Deze banden moeten bestand zijn tegen dergelijke hoge snelheden, maar ze zijn ook zeer duur. Er wordt dus verondersteld dat een auto-eigenaar wanneer hij met dit voertuig op de openbare weg rijdt een «zware overtreding» zal begaan, terwijl in werkelijkheid hij wellicht nooit meer dan 160 km/uur zal rijden.

Le contrôle technique présume donc que le propriétaire de cette voiture commettrait une «infraction grave» s'il roulait sur la voie publique avec ce véhicule alors qu'en réalité, il ne roulera probablement jamais à une vitesse supérieure à 160 km/h.


De nogal banale zaak betreft een wellicht antimonarchistische groep die de hand heeft afgehakt van een standbeeld van Leopold II om te protesteren tegen en te herinneren aan de martelpraktijken ten tijde van Leopold II in Congo.

L'affaire, somme toute assez banale, qui nous occupe concerne un groupe, probablement d'antimonarchistes, qui a coupé la main de la statue de Léopold II pour protester et rappeler l'affaire des mains coupées lors de la période léopoldienne en Congo.


Ikzelf heb, zoals wellicht bekend, reeds een voorstel gedaan om in België een dergelijke coördinator aan te wijzen. Daarbij wordt gedacht aan een ambassadeur of idealiter een ambassadrice die gespecialiseerd is in de strijd tegen aids en die de taak krijgt het Belgische publiek te sensibiliseren voor de strijd tegen aids in België en in de ontwikkelingslanden, maar die ook bij de internationale instellingen en de andere lidstaten e ...[+++]

Cet ambassadeur - ou, idéalement, cette ambassadrice - serait spécialisé dans la lutte contre le sida et aurait pour mission de sensibiliser le public belge à la lutte contre le sida en Belgique et dans les pays en voie de développement. Il exercerait également suffisamment d'influence sur les institutions internationales et sur les autres États membres pour les amener à respecter leurs engagements.


4. Ik merk dat verzekeringsmakelaar Marsh een soort collectieve polis aanbiedt, tegen (wellicht) voordelige premies. a) Is er zicht hoeveel van de aangesloten boekhouders en fiscalisten bij het BIBF zich ook aansloten bij deze collectieve polis beroepsaansprakelijkheidspolis? b) Zijn er nog andere aanbiedingen voor dergelijke collectieve polissen beroepsaansprakelijkheid bij andere verzekeringsmaatschappijen?

4. J'observe que le courtier d'assurance Marsh propose une espèce de police collective moyennant le paiement de primes (vraisemblablement avantageuses)? a) A-t-on une idée du nombre de comptables et de fiscalistes membres de l'IPCF qui ont en outre souscrit à cette police collective " responsabilité civile professionnelle" ? b) D'autres compagnies d'assurances proposent-elles d'autres polices " responsabilité civile professionnelle" similaires?


Ook al was het wellicht de bedoeling deze operatie binnen de Nederlandse wateren te laten plaatsvinden en liggen daar inderdaad overschrijvingsfouten aan de basis van, toch rijst de vraag of een operatie met een dergelijke impact op verschillende domeinen, zoals het marien milieu, visserij en toerisme, enz., niet indruist tegen de internationale verdragen, en niet vooraf had moeten gemeld worden aan de Belgische overheid in het kad ...[+++]

Même si l'opération devait, selon toute vraisemblance, avoir lieu dans les eaux territoriales néerlandaises et qu'une erreur de transcription est à l'origine de l'incident, on peut se demander si les opérations de ce type, compte tenu de leur incidence au niveau du milieu marin, de la pêche, du tourisme, etc., ne sont pas contraires aux traités internationaux et n'auraient pas dû être signalés au préalable aux autorités belges, dans le cadre de rapports de bon voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht nogal sceptisch tegen dergelijke' ->

Date index: 2023-02-03
w