Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wellicht niet overbodig » (Néerlandais → Français) :

Het is wellicht niet overbodig om naast gegevens van de sociale partners zelf, tevens over een onafhankelijk rapport te beschikken van een onafhankelijke instelling zoals het Federaal Planbureau.

Il n'est sans doute pas superflu de disposer, outre de données émanant des interlocuteurs sociaux eux-mêmes, d'un rapport indépendant émis par un organisme indépendant tel que le Bureau du plan fédéral.


Het is wellicht niet overbodig om naast gegevens van de sociale partners zelf, tevens over een onafhankelijk rapport te beschikken van een onafhankelijke instelling zoals het Federaal Planbureau.

Il n'est sans doute pas superflu de disposer, outre de données émanant des interlocuteurs sociaux eux-mêmes, d'un rapport indépendant émis par un organisme indépendant tel que le Bureau du plan fédéral.


Het zou wellicht niet overbodig zijn dat de minister een nota ter informatie indient, zoals dat ook gebeurd is voor het probleem van de moratoire intresten bij kredietverlening, ten einde de wisselwerking met de bestaande wetgeving voor iedereen duidelijk te maken.

Comme on l'a fait pour le problème des intérêts de retard en matière de crédit, il ne serait sans doute pas superflu que le ministre dépose une note d'information, pour que chacun comprenne bien les diverses interactions entre les législations existantes.


Het zou wellicht niet overbodig zijn dat de minister een nota ter informatie indient, zoals dat ook gebeurd is voor het probleem van de moratoire intresten bij kredietverlening, ten einde de wisselwerking met de bestaande wetgeving voor iedereen duidelijk te maken.

Comme on l'a fait pour le problème des intérêts de retard en matière de crédit, il ne serait sans doute pas superflu que le ministre dépose une note d'information, pour que chacun comprenne bien les diverses interactions entre les législations existantes.


Het is wellicht niet overbodig om naast gegevens van de sociale partners zelf, tevens over een onafhankelijk rapport te beschikken van een onafhankelijke instelling zoals het Federaal Planbureau.

Il n'est sans doute pas superflu de disposer, outre de données émanant des interlocuteurs sociaux eux-mêmes, d'un rapport indépendant émis par un organisme indépendant tel que le Bureau du plan fédéral.


Het is dan ook niet overbodig om ook in dit ontwerp melding te maken van uitspraken van het Hof van Justitie, die mutatis mutandis ook inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd wellicht kunnen worden toegepast.

Il n'est donc pas inutile d'aussi faire référence dans le cadre de ce projet aux décisions de la Cour de Justice qui, mutatis mutandis, pourraient également se voir appliquées en ce qui concerne le travail à durée déterminée.


15. moedigt de Zwitserse regering en de kantons aan om gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector bij de uitvoering van de dienstenrichtlijn; benadrukt dat van de dienstenrichtlijn in economisch opzicht niet alleen in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten, maar ook binnen de lidstaten zelf een liberaliserende werking blijkt uit te gaan dankzij de kritische doorlichting van de nationale wetgeving, om overbodige belemmeringen voor de vestiging en collegiale toetsing – waarmee ...[+++]

15. encourage le gouvernement suisse, ainsi que les cantons de la Confédération, à s'inspirer de l'expérience acquise par l'Union européenne et par l'EEE lors de l'ouverture du secteur des services sur la base de la mise en œuvre de la directive sur les services; souligne que, sur le plan économique, la libéralisation qui découle de cette directive n'exerce pas uniquement ses effets à l'échelle transfrontalière mais a aussi des implications à l'intérieur des États membres, à travers le processus d'analyse de la législation nationale visant à supprimer les obstacles inutiles à la liberté d'établissement, et à travers l'évaluation collégiale, en vertu de laquelle États membres ont justifié toute nouvelle restriction à l'intérêt général; est ...[+++]


15. moedigt de Zwitserse regering en de kantons aan om gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector bij de uitvoering van de dienstenrichtlijn; benadrukt dat van de dienstenrichtlijn in economisch opzicht niet alleen in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten, maar ook binnen de lidstaten zelf een liberaliserende werking blijkt uit te gaan dankzij de kritische doorlichting van de nationale wetgeving, om overbodige belemmeringen voor de vestiging en collegiale toetsing - waarmee ...[+++]

15. encourage le gouvernement suisse, ainsi que les cantons de la Confédération, à s'inspirer de l'expérience acquise par l'Union européenne et par l'EEE lors de l'ouverture du secteur des services sur la base de la mise en œuvre de la directive sur les services; souligne que, sur le plan économique, la libéralisation qui découle de cette directive n'exerce pas uniquement ses effets à l'échelle transfrontalière mais a aussi des implications à l'intérieur des États membres, à travers le processus d'analyse de la législation nationale visant à supprimer les obstacles inutiles à la liberté d'établissement, et à travers l'évaluation collégiale, en vertu de laquelle États membres ont justifié toute nouvelle restriction à l'intérêt général; est ...[+++]


15. moedigt de Zwitserse regering en de kantons aan om gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector bij de uitvoering van de dienstenrichtlijn; benadrukt dat van de dienstenrichtlijn in economisch opzicht niet alleen in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten, maar ook binnen de lidstaten zelf een liberaliserende werking blijkt uit te gaan dankzij de kritische doorlichting van de nationale wetgeving, om overbodige belemmeringen voor de vestiging en collegiale toetsing – waarmee ...[+++]

15. encourage le gouvernement suisse, ainsi que les cantons de la Confédération, à s'inspirer de l'expérience acquise par l'Union européenne et par l'EEE lors de l'ouverture du secteur des services sur la base de la mise en œuvre de la directive sur les services; souligne que, sur le plan économique, la libéralisation qui découle de cette directive n'exerce pas uniquement ses effets à l'échelle transfrontalière mais a aussi des implications à l'intérieur des États membres, à travers le processus d'analyse de la législation nationale visant à supprimer les obstacles inutiles à la liberté d'établissement, et à travers l'évaluation collégiale, en vertu de laquelle États membres ont justifié toute nouvelle restriction à l'intérêt général; est ...[+++]


Dit houdt niet in dat de geleverde statistieken over de activiteit van de adviserend geneesheren op gebied van uitkeringen of gezondheidszorgen overbodig zijn: deze statistieken moeten immers toelaten de adviserend geneesheren of de ziekenfondsen die een afwijkend gedrag vertonen op te sporen: dank zij de statistieken is het immers mogelijk aan te duiden waar en in welke mate het activiteitspatroon van de adviserend geneesheer wellicht afwijkt van de norm ...[+++]

Ceci n'implique pas que les statistiques fournies concernant l'activité des médecins-conseils dans le domaine des indemnités ou des soins de santé soient superflues: ces statistiques doivent en effet permettre de détecter les médecins-conseils ou les mutualités qui présentent un comportement anormal: il est en effet possible grâce aux statistiques d'indiquer où et dans quelle mesure l'activité du médecin-conseil s'écarte peut-être de la norme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht niet overbodig' ->

Date index: 2024-10-29
w