Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wellicht iets waarover » (Néerlandais → Français) :

Dat weerhoudt onze burgers er echter niet van om te reizen, al reizende ziek te worden, zich in een ander land te vestigen en toegang tot de gezondheidszorg te verlangen – wellicht iets waarover de heer Titford op een rustiger moment nog eens kan nadenken.

Cela n’empêche pas pour autant nos citoyens de voyager, de tomber malades pendant qu’ils voyagent, de s’installer définitivement dans d’autres pays et de vouloir accéder aux soins de santé - une chose sur laquelle M. Titford pourrait prendre la peine de réfléchir à tête reposée.


Dat weerhoudt onze burgers er echter niet van om te reizen, al reizende ziek te worden, zich in een ander land te vestigen en toegang tot de gezondheidszorg te verlangen – wellicht iets waarover de heer Titford op een rustiger moment nog eens kan nadenken.

Cela n’empêche pas pour autant nos citoyens de voyager, de tomber malades pendant qu’ils voyagent, de s’installer définitivement dans d’autres pays et de vouloir accéder aux soins de santé - une chose sur laquelle M. Titford pourrait prendre la peine de réfléchir à tête reposée.


Wie de titel van dit document leest, is geneigd te denken dat veel Europese burgers bij het zien daarvan afhaken omdat het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen hun al te ingewikkeld lijkt. Het is echter een Europese kwestie bij uitstek, iets waarover de meeste Europese automobilisten al eens hebben nagedacht, iets in deze trant: “Ik kom uit land A, rij door land B en krijg een ongeval met een inwoner uit land C die wellicht nog een inwoner van land D als passagier bij zich heeft”.

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, voyageant éventuellement avec un passager de nationalité D».




D'autres ont cherché : verlangen – wellicht iets waarover     wellicht     bij uitstek iets     iets waarover     wellicht iets waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht iets waarover' ->

Date index: 2021-08-20
w