Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Traduction de «welke zij spontaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht o ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als vraag 6 wordt beantwoord in die zin dat technische problemen, te rekenen tot de onverwachte vliegveiligheidsproblemen, gebeurtenissen zijn als bedoeld in overweging 22 en het technisch probleem zich spontaan voordeed en niet aan gebrekkig onderhoud is toe te schrijven en evenmin tijdens een regulier onderhoud is ontdekt (de genoemde A-D checks en de Daily Control), welke omstandigheden dienen dit technisch probleem dan te verge ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques pouvant affecter la sécurité du vol qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues, sont des évènements tels que visés au considérant 22 et si le problème technique est survenu spontanément et n’est pas imputable à un entretien défectueux et n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A à D ainsi que le Daily Control), quelles circonstances doivent entourer ce problème technique et quand ces circonstances doivent-elles être qualifiées d’extraordinaires pour pouvoir être invoquées au sens de l’article 5, paragraphe 3, du règlem ...[+++]


Pyrofore stoffen zijn een subklasse van pyrotechnische stoffen, welke echter geen oxidatiemiddelen bevatten, maar bij contact met lucht spontaan ontbranden.

Les pyrophores sont un sous-groupe des produits pyrotechniques qui ne contiennent pas d’oxydant mais qui s’enflamment spontanément au contact de l’air.


Art. 4. De enquêteurs moeten zich naar de woonplaats van de respondenten begeven; zij beschikken over een legitimatiekaart, afgeleverd dor het N.I. S., welke zij spontaan moeten tonen aan de respondenten.

Art. 4. Les enquêteurs sont chargés de se rendre au domicile des répondants; ils sont munis d'une carte de légitimation, délivrée par l'I. N.S., qu'ils sont tenus de présenter spontanément aux répondants.


Met name moet worden nagegaan op welke wijze moet worden omgegaan met de adventieve menging van GG en niet-GG gewassen (vermenging) als gevolg van onzuiverheden in het zaad, kruisbestuiving, wildlingen (spontaan gegroeide planten, vooral door het kiemen van restzaad in het volgende groeiseizoen), oogst- en opslagmethoden, en het vervoer, en welke de economische gevolgen daarvan kunnen zijn.

Elle pose en particulier la question de la gestion du mélange fortuit de produits génétiquement modifiés et de produits conventionnels, imputable à la présence d'impuretés dans les semences, à une pollinisation croisée, à une germination spontanée (repousses provenant essentiellement de précédents culturaux), aux pratiques de stockage et de transport des récoltes, ainsi que de la maîtrise des conséquences économiques éventuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Desintegratie» is het spontaan uiteenvallen van een atoomkern, welke de emissie van een deeltje of van een foton ofwel van beide ten gevolge heeft.

«Désintégration» est le processus de rupture spontanée d'un noyau d'un atome entraînant l'émission soit d'une particule, soit d'un photon, soit de l'un et de l'autre.


2. Moratoriuminteresten: a) Kunnen ingevolge die zeer laattijdige uitbetalingen alle uiteindelijke nieuwe genieters wettelijk aanspraak maken op «moratoriuminteresten»? b) Zo ja, welke formaliteiten dienen zij hiertoe thans nog altijd te vervullen en om al welke gegronde redenen wordt dit aan de rechthebbende genieters niet steeds meteen spontaan medegedeeld? c) Zo neen, welke wettelijke, reglementaire en/of administratieve hinderpalen of bezwaren en andere ernstige beletselen bestaan hiervoor allemaal? d) Hoeveel bedraagt de wettelij ...[+++]

2. Intérêts moratoires: a) Tous les nouveaux bénéficiaires vont-ils enfin pouvoir prétendre à des «intérêts moratoires en raison de la lenteur de ces remboursements»? b) Dans l'affirmative, quelles formalités les intéressés doivent-ils actuellement encore remplir à cet effet et pour quels motifs fondés n'en sont-ils toujours pas informés spontanément? c) Dans la négative, quelles entraves légales, réglementaires et/ou administratives et quels obstacles et autres inconvénients sérieux existent-ils à cet égard? d) Quel est le taux d'intérêt légal? e) De quels moyens de recours et informatifs les personnes lésées disposent-elles sur le plan ...[+++]


2. Zo neen, op al welke wettige wijzen moeten de gewestelijke directeurs en/of de eerder tussengekomen verantwoordelijke taxatieambtenaren dan wel telkens binnen een redelijke termijn ambtshalve en spontaan handelen zowel inzake personenbelasting als inzake vennootschapsbelasting en/of moeten zij bij die bezwaarindieners desnoods een verzoekschrift uitlokken in de zin van artikel 376 WIB 1992?

2. Dans la négative, par quels moyens légaux les directeurs régionaux et/ou les fonctionnaires taxateurs responsables qui sont intervenus précédemment doivent-ils à chaque fois intervenir d'office et spontanément dans un délai raisonnable, en matière tant d'impôts des personnes physiques qu'en matière d'impôt des sociétés et/ou doivent-ils au besoin susciter de ces réclamants une requête au sens de l'article 376 CIR 1992?


2. a) Welke invloed heeft de uitspraak op de hangende en reeds behandelde dossiers waarbij filialen van buitenlandse vennootschappen op basis van de forfaitaire basis werden belast? b) Hebben zij met andere woorden - ondanks eventuele overschrijding van de wettelijke beroepstermijn - het recht om de onrechtmatig geheven belastingen terug te vorderen? c) Zal de administratie spontaan overgaan tot dergelijke rectificaties?

2. a) Quelle influence l'arrêt de la Cour européenne aura-t-il pour les dossiers en suspens et déjà traités de filiales de sociétés étrangères taxées sur une base forfaitaire? b) Ont-elles, en d'autres termes, le droit - malgré le dépassement éventuel du délai de recours légal - de récupérer les impôts perçus indûment? c) L'administration procédera-t-elle de sa propre initiative à de telles rectifications?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke zij spontaan' ->

Date index: 2023-09-14
w