Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke ze aanspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Ook werd onderzocht welke middelen er voorhanden waren ter bescherming van de sociale rechten van de echtgenotes van de ambtenaren van de buitenlandcarrière zodat ze aanspraak kunnen maken op een aanvullend pensioen;

­ Examen des moyens d'assurer la protection des droits sociaux des conjoints des membres du personnel extérieur afin qu'ils/elles puissent bénéficier d'un complément de pension;


­ Ook werd onderzocht welke middelen er voorhanden waren ter bescherming van de sociale rechten van de echtgenotes van de ambtenaren van de buitenlandcarrière zodat ze aanspraak kunnen maken op een aanvullend pensioen;

­ Examen des moyens d'assurer la protection des droits sociaux des conjoints des membres du personnel extérieur afin qu'ils/elles puissent bénéficier d'un complément de pension;


Moeten ze in dat geval geen klacht indienen om de burgers - al deden die dan een beroep op een oplichter - te beschermen? Die lopen immers het risico nooit enige aanspraak te kunnen maken op welke rechten dan ook in geval van problemen op de bouwplaats of in het kader van de tienjarige aansprakelijkheid.

Ne doivent-elles pas porter plainte afin de protéger ces citoyens qui, bien qu'ayant recouru à un imposteur, risquent de ne jamais pouvoir prétendre à quelques droit que ce soit en cas de problème sur chantier ou pour la RC décennale?


" De rechthebbenden kunnen voor elke dag werkloosheid (stelsel van zes dagen per week) met een maximum van 80 dagen werkloosheid gedurende de referteperiode welke wordt vastgesteld door de raad van beheer van het " Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" , aanspraak maken op de bij dit artikel vermelde aanvullende sociale toelage.

" Les ayants droit peuvent, pour chaque jour de chômage économique (régime de six jours par semaine), avec un maximum de 80 jours de chômage, survenant au cours de la période de référence définie par le conseil d'administration du " Fonds social et de garantie de la préparation du lin" , prétendre à l'allocation sociale supplémentaire mentionnée dans le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen geen aanspraak maken op deze rechten omdat ze buiten de definitie vallen : diegene die beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (zoals het werk van vrijwillige brandweerlieden, de onthaalmoeders, betaalde lesgevers, au pairs en andere personen die zich tegen een lichte vergoeding inzetten), zelfhulp, bezoldigd of nevenambtelijk vrijwilligerswerk, of om het even welke juridisch afdwingbare arbeid verricht (zoals stages in een bedrijf, school, RVA, voor het aanleren van een vrij beroep, of een alternatieve sanctie ...[+++]

Ces droits ne peuvent pas être accordés à ceux qui ne relèvent pas de la définition prévue par la loi proposée, à savoir les personnes qui exercent des activités professionnelles, des activités semi-agorales (telles que le travail effectué par les sapeurs-pompiers bénévoles, les gardiennes d'enfants, les professeurs rémunérés, les personnes au pair et les autres personnes qui offrent leurs services moyennant une faible rétribution), l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique (tel qu'un stage dans une école, dans une entreprise ...[+++]


2. op welke schadevergoeding zullen de ondernemingen die eigenaar zijn van de centrales en ze uitbaten, aanspraak kunnen maken, rekening houdend met de verschillende variabelen bij het evalueren van activa, zoals bijvoorbeeld de gebruikswaarde van de zeven centrales, het afschrijvingsniveau en de actuariële berekening van de nog te verwachten resultaten ?

2. compte tenu des diverses méthodes d'évaluation des actifs, comme la valeur d'usage des sept centrales en question, du niveau de l'amortissement, du calcul actuariel des résultats encore attendus, etc. à quel niveau s'élèverait l'indemnité à laquelle pourraient prétendre les entreprises propriétaires et exploitantes de ces centrales ?


Kunnen geen aanspraak maken op deze rechten omdat ze buiten de definitie vallen : diegene die beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (zoals het werk van vrijwillige brandweerlieden, de onthaalmoeders, betaalde lesgevers, au pairs en andere personen die zich tegen een lichte vergoeding inzetten), zelfhulp, bezoldigd of nevenambtelijk vrijwilligerswerk, of om het even welke juridisch afdwingbare arbeid verricht (zoals stages in een bedrijf, school, RVA, voor het aanleren van een vrij beroep, of een alternatieve sanctie ...[+++]

Ces droits ne peuvent pas être accordés à ceux qui ne relèvent pas de la définition prévue par la loi proposée, à savoir les personnes qui exercent des activités professionnelles, des activités semi-agorales (telles que le travail effectué par les sapeurs-pompiers bénévoles, les gardiennes d'enfants, les professeurs rémunérés, les personnes au pair et les autres personnes qui offrent leurs services moyennant une faible rétribution), l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique (tel qu'un stage dans une école, dans une entreprise ...[+++]


De ambtenaren van niveau 2+, categorie " gespecialiseerd personeel" , ressorterend onder de kwalificatiegroep 2, die hun prestaties werkelijk verrichten in de buitendiensten van de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, ontvangen voor elke maand gedurende welke ze aanspraak daarop kunnen maken, voor het geheel of een deel van de maand, een bijkomende wedde die deel uitmaakt van de wedde en die overeenstemt met het verschil van wedde dat ze zouden ontvangen, mochten ze behoren tot de kwalificatiegroep 3" .

Les agents de niveau 2+, catégorie spécialisé, relevant du groupe de qualification 2, qui exercent effectivement leurs prestations dans les services extérieurs de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse bénéficient pour tout mois au cours duquel ils peuvent s'en prévaloir, pour tout ou partie du mois, d'un complément de traitement, faisant partie intégrante du traitement, correspondant à la différence de traitement qu'ils percevraient s'ils relevaient du groupe de qualification 3" .


Vanaf 1 maart 2002, ontvangen de ambtenaren van niveau 2+, categorie « gespecialiseerd personeel », ressorterend onder de kwalificatiegroep 2, die hun prestaties werkelijk verrichten in de buitendiensten van de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, voor elke maand gedurende welke ze aanspraak daarop kunnen maken, voor het geheel of een deel van de maand, een forfaitair bedrag dat deel uitmaakt van de wedde en dat maandelijks wordt vastgesteld als volgt :

A dater du 1 mars 2002, les agents de niveau 2+, catégorie spécialisé, relevant du groupe de qualification 2, qui exercent effectivement leurs prestations dans les services extérieurs de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse bénéficient, pour tout mois au cours duquel ils peuvent s'en prévaloir, pour tout ou partie du mois, d'un forfait faisant partie intégrante du traitement et fixé mensuellement comme suit :


2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezighed ...[+++]

2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale avec réserve de progressivité ? c) La taxe professionnelle forfaitaire étrangère sur ces ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welke ze aanspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke ze aanspraak' ->

Date index: 2023-10-18
w