Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke wettelijke beschikkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk geregeld zijn aan welke afnemers moet worden geleverd

livraisons obligatoires relevant des dispositions législatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verduidelijkingen, welke door onderhavige overeenkomst aan de wettelijke beschikkingen worden aangebracht, doen hoegenaamd geen afbreuk aan een eventueel autonoom beheer van de maatschappelijke werken door de werknemers.

Les précisions apportées aux dispositions légales par la présente convention ne portent en rien préjudice à une éventuelle gestion autonome des oeuvres sociales par les travailleurs.


Taken o Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); o De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; o Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of adviseren of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; o Zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken da ...[+++]

Tâches o Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); o Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; o Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; o Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tr ...[+++]


Taken Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of adviseren of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; Zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken da ...[+++]

Tâches Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ...[+++]


(2) De Commissie heeft vervolgens beschikkingen gegeven volgens welke iedere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn 72/166/EEG, afziet van het verrichten van controle op de verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de bovengenoemde derde landen zijn gestald, en die onder de aanvullende overeenkomsten vallen.

(2) La Commission a ensuite arrêté des décisions imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire des pays tiers susmentionnés faisant l'objet des conventions complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) De Commissie heeft vervolgens de Beschikkingen 93/43/EEG(4), 97/828/EG(5), 1999/103/EG(6) en 2001/160/EG(7) gegeven, volgens welke de lidstaten afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van IJsland, Slovenië, Kroatië of Cyprus zijn gestald.

(4) La Commission a alors adopté les décisions 93/43/CEE(4), 97/828/CE(5), 99/103/CE(6) et 2001/160/CE(7) imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire, respectivement, de l'Islande, de la Slovénie, de la Croatie et de Chypre.


(4) De Commissie heeft vervolgens de Beschikkingen 93/43/EEG(4), 97/828/EG(5), 1999/103/EG(6) en 2001/160/EG(7) gegeven, volgens welke de lidstaten afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van IJsland, Slovenië, Kroatië of Cyprus zijn gestald.

(4) La Commission a alors adopté les décisions 93/43/CEE(4), 97/828/CE(5), 99/103/CE(6) et 2001/160/CE(7) imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire, respectivement, de l'Islande, de la Slovénie, de la Croatie et de Chypre.


(2) De Commissie heeft vervolgens beschikkingen gegeven volgens welke iedere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn 72/166/EEG, afziet van het verrichten van controle op de verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de bovengenoemde derde landen zijn gestald, en die onder de aanvullende overeenkomsten vallen.

(2) La Commission a ensuite arrêté des décisions imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire des pays tiers susmentionnés faisant l'objet des conventions complémentaires.


1. a) Kunnen of mogen zij bij het afsluiten van een hypothecaire lening door diezelfde kredietverstrekker of financiële groep wettelijk of contractueel zowel verplicht worden één of meerdere van die extra verzekeringspolissen af te sluiten, alsook om een loondomiciliëring op een lopende bankrekening te verrichten? b) Zo ja, op basis van al welke wettelijke beschikkingen?

1. a) Un même donneur de crédit ou groupe financier peut-il contraindre un client, sur la base de dispositions légales ou contractuelles, à conclure une ou plusieurs de ces polices d'assurance supplémentaires et à domicilier son salaire sur un compte courant bancaire lorsqu'il contracte un emprunt hypothécaire ? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions légales ?


1. Daar een voorstel in voorbereiding is met de optiek tot aanpassing van het koninklijk besluit van 16 november 1998 met betrekking tot het toekennen van een kledijvergoeding aan al de militairen onafgezien hun rang en/of stand, en daar deze beschikking mits goedkeuring van de inspecteur van Financiën reeds in het jaar 2001 gedeeltelijk in voege zou gaan, kan u meedelen welke wettelijke beschikkingen er inmiddels werden getroffen om de samenstelling van de diverse uniformen, per macht, te bepalen?

1. Étant donné qu'une proposition tendant à adapter l'arrêté royal du 16 novembre 1998 afin d'accorder une indemnité de tenue à tous les militaires quel que soit leur rang est en préparation et compte tenu du fait que moyennant l'accord de l'inspecteur des Finances, cette disposition entrerait déjà partiellement en vigueur en 2001, pourriez-vous me préciser quelles dispositions légales ont été prises pour déterminer la composition des différents uniformes de chacune des forces armées?


2. De derden die krachtens de voornoemde wettelijke of reglementaire bepalingen de mogelijkheid, zelfs de verplichting, hebben om beroep te doen op de ontvangers van de registratie, zijn de provincies, de gemeenten, de Belgische openbare instellingen, de organismen waarin de Staat een belang heeft of welke afhangen van de Gemeenschappen of de Gewesten en bepaalde privé-personen welke wettelijk gemachtigd zijn zich tot de ontvangers van de registratie te wenden, zoals de instellingen gemachtigd voor de verzekering tegen arbeidsongevall ...[+++]

2. En vertu des dispositions légales ou réglementaires précitées, les tiers qui ont la faculté, voire l'obligation, de faire appel aux receveurs de l'enregistrement sont les provinces, les communes, les établissements publics belges, les organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt ou qui dépendent des Communautés ou des Régions et certaines personnes privées légalement autorisées à s'adresser aux receveurs de l'enregistrement comme les établissements agréés aux fins de l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes, pour l'estimation de la valeur vénale des immeubles composant les réserves qui, en vertu des article ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welke wettelijke beschikkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke wettelijke beschikkingen' ->

Date index: 2021-05-27
w