Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke wetgevende reglementaire " (Nederlands → Frans) :

1. Welke maatregelen op wetgevend, reglementair of organisatorisch vlak werden reeds in dat verband genomen, op welke categorieën personen hebben ze betrekking en wat behelzen deze?

1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif, réglementaire ou organisationnel, quelles sont les catégories de personnes concernées et quelle est la portée de ces mesures?


1. Welke maatregelen op wetgevend, reglementair of organisatorisch vlak werden reeds in dat verband genomen en wat behelzen deze?

1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif, réglementaire ou organisationnel, et quelle en est la portée?


2. Welke wetgevende en reglementaire maatregelen werden er genomen om de procedures voor het nazicht door de ambtenaren te verbeteren?

2. Quelles dispositions législatives et réglementaires ont été prises afin d'améliorer les procédures de contrôle des agents des services publics?


3. Welke wetgevende of reglementaire basis bepaalt dat ook de private reizen van leden van het hof, inclusief die van het staatshoofd, op kosten van de belastingbetaler dienen te gebeuren?

3. Quelle base législative ou réglementaire précise-t-elle que les voyages privés des membres de la Cour, y compris du chef de l'État, doivent également être supportés financièrement par le contribuable?


1. Welke maatregelen op wetgevend of reglementair vlak werden reeds in dat verband genomen en wat behelzen deze?

1. Quelles sont sur les plans législatif ou réglementaire les mesures déjà prises en la matière et quelle en est la portée?


Immers, zonder uitdrukkelijke opheffing zal de lezer nooit met zekerheid weten welke bestemming hij aan de bestaande bepalingen dient voor te behouden, en zal hijzelf genoodzaakt zijn de stilzwijgende opheffing af te leiden van de bestaande regelingen die hem onverenigbaar lijken met de nieuwe bepalingen (Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, aanbeveling nr. 134).

En effet, sans abrogation expresse, le lecteur ne saura jamais avec certitude quel sort il doit réserver aux dispositions existantes, et il sera obligé de déduire lui-même l'abrogation implicite des actes existants qui lui semblent incompatibles avec les dispositions nouvelles (Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, recommandation n° 134).


en doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor 1997, ten laste van de farmaceutische firma's die het beoogt, een belasting vestigt die in ieder geval gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en de terugwerkende kracht die eraan wordt gegeven geen ander doel hebben dan de onregelmatigheid van de belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdiction ...[+++]

Et en ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui, en tout état de cause, est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui lui est donnée n'ayant d'autre objet que de couvrir l'irrégularité de l'impôt en soustrayant l'arrêté confirmé à tout contrôle juridictionnel opéré sur base de l'article 159 de la Constitution ...[+++]


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour l'année 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui y est imprimée n'ayant d'autre objet que de tenter de couvrir l'irrégularité de l'établissement de cet impôt en soustrayant l'arrêté confirmé à tout contrôle juridictionnel opéré sur base de l'article 159 de la ...[+++]


1. Welke wetgevende, reglementaire of administratieve maatregelen werden sindsdien genomen om binnen een redelijke termijn een beslissing te nemen over bezwaarschriften?

1. Quelles mesures législatives, réglementaires ou administratives ont été prises dans l'intervalle afin qu'il soit statué dans un délai raisonnable sur les réclamations.


3. Welke stappen zal u doen om de fiscale rechtvaardigheid opnieuw te laten zegevieren, in het besef dat een doeltreffende strijd tegen de fraude gestoeld is op samenwerking tussen de betrokken sectoren (overheidsadministraties en beroepsorganisaties van de privésector), op wetgevende en reglementaire bepalingen, op moderne controlemiddelen en specifieke maatregelen?

3. Quand on sait qu'une lutte efficace contre la fraude repose effectivement sur la collaboration des secteurs concernés (administrations publiques et organisations professionnelles privées), sur des dispositifs législatifs et réglementaires, sur des moyens de contrôle modernes et sur des mesures spécifiques, quelle initiatives envisagez-vous de prendre pour réinstaurer une réelle justice fiscale en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke wetgevende reglementaire' ->

Date index: 2022-03-04
w