Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke werden geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Er wordt aangegeven welke adviezen en aanbevelingen uit eigen beweging werden geformuleerd.

Il est indiqué quels avis et recommandations ont été émis d'initiative.


1. Op welke manier ziet België toe op de tenuitvoerlegging van de actiepunten die in het kader van de conferentie werden geformuleerd?

1. Quel suivi la Belgique a-t-elle accordé à la mise en oeuvre des points d'action de cette conférence?


2. a) In hoeverre werd er bij de oefening van 4 december 2014 rekening gehouden met de aanbevelingen die in het verleden werden geformuleerd, want zo een noodplanoefening wordt om de twee jaar gehouden? b) Wat staat er precies in die aanbevelingen? 3. Op welke punten moet er specifiek gelet worden om de noodprocedures nog bij te schaven?

2. a) En outre, sachant qu'un tel exercice est mis sur pied tous les deux ans, pourriez-vous préciser dans quelles mesures les recommandations qui ont été formulées par le passé ont été prises en compte le 4 décembre 2014? b) Pourriez-vous me fournir le détail de celles-ci?


Daarin geeft hij aan welke werkzaamheden hij gedurende de evaluatieperiode heeft gepresteerd voor de Raad van State en op welke wijze hij rekening gehouden heeft met de besluiten die tijdens de functioneringsgesprekken werden geformuleerd.

Il y indique les activités qu'il a exercées pour le Conseil d'État pendant la période d'évaluation et la manière dont il a tenu compte des conclusions formulées lors des entretiens de fonctionnement.


Het voorliggende verslag is de neerslag van de verdagering van 22 november 1996, tijdens welke het Adviescomité, samen met de bevoegde ministers een evaluatie heeft gemaakt van de aangekondigde regeringsmaatregelen inzake de pensioenen van zelfstandigen en dit in het licht van beginselen die werden geformuleerd in het advies van 12 juli 1996.

Le présent rapport fait suite à la réunion du 22 novembre 1996, au cours de laquelle le comité d'avis a procédé, avec les ministres compétents, à une évaluation des mesures annoncées par le Gouvernement concernant les pensions des travailleurs indépendants, et ce compte tenu des principes formulés dans l'avis du 12 juillet 1996.


Het voorliggende verslag is de neerslag van de vergaderingen van 18 en 23 oktober 1996, tijdens welke het Adviescomité, samen met de bevoegde minister een evaluatie heeft gemaakt van de aangekondigde regeringsmaatregelen inzake werknemerspensioenen en dit in het licht van beginselen die werden geformuleerd in het advies van 12 juli 1996.

Le présent rapport constitue l'aboutissement des réunions des 18 et 23 octobre 1996, au cours desquelles le comité d'avis a procédé, avec le ministre compétent, à une évaluation des mesures gouvernementales annoncées en matière de pensions des travailleurs salariés, et ce à la lumière des principes qui avaient été formulés dans l'avis du 12 juillet 1996.


2) Welke acties zal de minister ondernemen, gelet op de duidelijke aanbevelingen in dit rapport, die ook al door het Europees Parlement werden geformuleerd in de resolutie van 15 juli 2012, om concrete acties op Europees vlak te ondersteunen opdat producten uit de Israëlische nederzettingen niet de voorkeursbehandeling zouden genieten die bepaald is in het associatieverdrag EU-Israël?

2) Suite aux recommandations claires faites dans ce rapport et déjà formulées par le parlement européen dans sa résolution du 15 juillet 2012, quelles actions, Monsieur le Ministre, compte-t-il prendre en vue d'encourager la prise de mesures concrètes au niveau européen afin de ne pas permettre aux produits issus des colonies israéliennes de bénéficier du traitement préférentiel prévu par l'accord d'association Israël-UE ?


1. Welke adviezen werden er na de TRITEL-studie geformuleerd met betrekking tot het project voor de heropening van de lijn Eupen-Aken?

1. Pouvez-vous nous rappeler les avis sur le projet de réouverture de la ligne Eupen-Aix-la-Chapelle qui ont été donnés après l'étude TRITEL?


Dit gebeurt via de formulering van Safety Related Occurences (SRO). a) Hoeveel SRO's werden sinds de ingebruikname van het systeem geformuleerd? b) Kunnen de SRO's onderverdeeld worden in categorieën en zo ja, welke problemen stellen zich het meeste. c) Wat gebeurde er qua opvolging met deze documenten? d) Werden deze geregistreerd en welk gevolg werd eraan gegeven?

La communication d'événements concernant la sécurité s'effectue par la formulation de Safety Related Occurences (SRO). a) Combien de SRO ont-elles été formulées depuis le lancement du système? b) Ces SRO peuvent-elles être réparties en catégories, et, si c'est le cas, dans quel domaine y a-t-il eu le plus de problèmes? c) Qu'est-il advenu ensuite de ces documents? d) Ont-ils été enregistrés et quelle suite leur a-t-elle été réservée?


6. a) Welke aanbevelingen werden er voor de gesloten centra geformuleerd? b) Werden deze opgevolgd?

6. a) Quelles recommandations ont-elles été faites aux centres fermés dans le cadre de ces audits? b) Ces recommandations ont-elles été suivies d'effets?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke werden geformuleerd' ->

Date index: 2021-03-01
w