Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke werd aangemeld » (Néerlandais → Français) :

Toen de beschikking door de lidstaten werd goedgekeurd, heeft de Commissie bovendien een vademecum samengesteld, met behulp waarvan de bevoegde nationale instanties konden bepalen welke maatregelen in het kader van deze procedure van wederzijdse informatie moeten worden aangemeld.

En outre, en parallèle à l'adoption de la décision par les Etats membres, la Commission a adopté un Vade-mecum relatif à la décision, ayant pour but de permettre aux autorités nationales concernées de déterminer quelles sont les mesures qui doivent être notifiées dans le cadre de cette procédure d'information mutuelle.


Op welke manier werd er gevolg gegeven aan elk van de maatregelen die in het Plan Medische Hulpmiddelen werden voorgesteld? 2. Hoever staat het met de Europese werkzaamheden om de medische hulpmiddelen veiliger te maken, meer bepaald wat de aangemelde instanties betreft? Welk standpunt verdedigt u op dat niveau?

2. Pouvez-vous également indiquer l'avancée des travaux menés au niveau européen en vue de renforcer la sécurité des dispositifs médicaux, notamment sur le point relatif aux organismes notifiés, et préciser ce que vous défendez à ce niveau?


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Na een grondig onderzoek is de Commissie van oordeel dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van bepaalde voorschriften in de betaalkaartregeling van Visa International welke werd aangemeld met het oog op een formele goedkeuring.

Après enquête approfondie, la Commission pense qu'elle peut prendre une position favorable à l'égard de certaines dispositions du système de cartes de paiement de Visa International, qui a été notifié en vue d'obtenir une exemption.


Op 29 april 2002 is in Brussel, overeenkomstig deze bepaling, een overeenkomst tussen deze schadevergoedingsorganen gesloten welke bij brief van 19 juli 2002 bij de Europese Commissie werd aangemeld, binnen de termijn die hiertoe in artikel 10, lid 3, van die richtlijn is vastgesteld.

En vertu de cette disposition, un accord entre les organismes d'indemnisation a été conclu le 29 avril 2002 à Bruxelles et notifié à la Commission par lettre datée du 19 juillet 2002, dans le délai fixé à l'article 10, paragraphe 3, de ladite directive.


Op 29 april 2002 is in Brussel, overeenkomstig deze bepaling, een overeenkomst tussen deze schadevergoedingsorganen gesloten welke bij brief van 19 juli 2002 bij de Europese Commissie werd aangemeld, binnen de termijn die hiertoe in artikel 10, lid 3, van die richtlijn is vastgesteld.

En vertu de cette disposition, un accord entre les organismes d'indemnisation a été conclu le 29 avril 2002 à Bruxelles et notifié à la Commission par lettre datée du 19 juillet 2002, dans le délai fixé à l'article 10, paragraphe 3, de ladite directive.


Volgens de voorwaarden van de overeenkomst die op 4 september bij de Commissie werd aangemeld, zal ELSA onder de gezamenlijke zeggenschap komen van Scholz en ALBA AG Co. KG, welke hun ferro- en non-ferroschrootactiviteiten in het bedrijf zullen combineren in de regio Magdeburg-Leipzig-Halle-Dassau, in Oost-Duitsland.

Aux termes de l'accord notifié à la Commission le 4 septembre, ELSA sera contrôlée en commun par Scholz et ALBA AG Co. KG et combinera leurs activités dans le secteur de la ferraille et des déchets métalliques non ferreux dans la région de Magdebourg-Leipzig-Halle-Dassau, dans l'est de l'Allemagne.


Volgens de overeenkomst die op 3 maart 1999 bij de Commissie werd aangemeld, heeft Ladbroke ermee ingestemd om alle vorderingen bij het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie, alsook de klachten bij de Commissie welke betrekking hebben op de activiteiten van PMU, in te trekken.

Conformément à l'accord notifié à la Commission le 3 mars 1999, Ladbroke a accepté de retirer les recours qu'il avait formés devant le Tribunal de première instance et la Cour de justice ainsi que les plaintes qu'il avait déposées auprès de la Commission concernant les activités du PMU.


De huidige code werd op 30 december 1992 ingevoerd en bepaalt dat elk voornemen om bedrijven die synthetische vezels produceren ten aanzien van deze activiteiten steun, ongeacht in welke vorm, te verlenen op grond van artikel 93, lid 3, EG moet worden aangemeld.

L'encadrement actuel a été instauré le 30.12.1992 et prévoit la notification, conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, de tout projet d'aide, sous quelque forme que ce soit, à des producteurs de fibres synthétiques en vue de soutenir leurs activités de production.


Deze structuur, het "Consortium de Réalisation" (CDR), een volledige dochteronderneming van Crédit Lyonnais, koopt volgens het herstructureringsplan dat door de Franse regering bij de Commissie werd aangemeld, bijna 190 miljard activa van de bank, met name die welke in handen zijn van OIG, waaraan 55 miljard FF passiva zijn verbonden.

Cette structure, appelée " Consortium de Réalisations " (CDR), filiale à 100 % du Crédit Lyonnais achète, selon le plan de restructuration communiqué à la Commission par le gouvernement français, presque 190 milliards d'actifs de la banque - notamment ceux détenus par OIG - dont 55 milliards de FF de passifs.




D'autres ont cherché : konden bepalen     lidstaten     moeten worden aangemeld     welke     welke manier     wat de aangemelde     zoutinvloed reiken     tevens opgenomen     aangemelde     visa international welke werd aangemeld     europese commissie     commissie werd aangemeld     co kg     commissie     ongeacht in     huidige code     worden aangemeld     name     welke werd aangemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke werd aangemeld' ->

Date index: 2021-03-17
w