Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

Traduction de «welke voorwaarden moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt

les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants


goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 35. § 1. De beslissing betreffende het verzoek om een gedwongen licentie wordt door de minister ondertekend en bevat de volgende informatie : 1° een verklaring dat de beslissing door de minister is genomen; 2° de datum van de beslissing; 3° de naam van de partijen in de procedure en van hun eventuele gemachtigden; 4° de verwijzing naar het advies van de Commissie voor de gedwongen licenties bedoeld in artikel XI. 126, § 3, van het Wetboek van economisch recht; 5° een lijst van de vragen waarover voornoemde Commissie zich moest uitspreken; 6° een samenvatting van de feiten; 7° de gronden van de beslissing; 8° het beschikkend ...[+++]

Art. 35. § 1 . La décision relative à la demande de licence obligatoire est signée par le ministre et contient les informations suivantes : 1° une déclaration attestant que la décision est arrêtée par le ministre; 2° la date de la décision; 3° le nom des parties à la procédure et de leurs mandataires éventuels; 4° le renvoi à l'avis de la Commission des licences obligatoires visée à l'article XI. 126, § 3, du Code de droit économique; 5° une liste des questions sur lesquelles la Commission précitée était appelée à se prononcer; 6° un résumé des faits; 7° les motifs de la décision; 8° le dispositif de la décision précisant, le cas échéant, les actes couverts par la licence ...[+++]


1) Kan de minister meedelen welke borgsom er moest worden betaald en welke voorwaarden er werden opgelegd, zodat de betrokkene zich niet aan het gerecht zal onttrekken?

1) La ministre peut-elle me dire quelle caution et quelles conditions ont été imposées pour éviter que l'intéressé se soustraie à la justice ?


Deze groep moest onderzoeken onder welke voorwaarden het RIZIV kan tussenkomen in de kosten voor palliatieve thuiszorg, zodat deze voor de patiënt niet duurder zou zijn dan de verzorging in een ziekenhuis.

Ce groupe devrait étudier dans quelles conditions l'INAMI pouvait intervenir dans les frais de soins palliatifs à domicile, afin que ceux-ci ne soient pas plus chers pour les patients que les soins en hôpital.


Deze groep moest onderzoeken onder welke voorwaarden het RIZIV kan tussenkomen in de kosten voor palliatieve thuiszorg, zodat deze voor de patiënt niet duurder zou zijn dan de verzorging in een ziekenhuis.

Ce groupe devrait étudier dans quelles conditions l'INAMI pouvait intervenir dans les frais de soins palliatifs à domicile, afin que ceux-ci ne soient pas plus chers pour les patients que les soins en hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie, op 1 oktober 2016 in wer ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, ...[+++]


Wegens het toegenomen belang van dergelijk zaad in de Gemeenschap heeft de Commissie in 1995 Beschikking 95/232/EG [5] vastgesteld teneinde te bepalen aan welke voorwaarden zaaizaad van hybriden en van mengrassen van koolzaad en van raapzaad moest voldoen.

Étant donné l'importance croissante des semences en question au sein de la Communauté, la Commission avait adopté, en 1995, la décision 95/232/EC [5] dans le but de déterminer les conditions que devaient remplir les semences d'hybrides et d'associations variétales de colza et de navette.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Kunt u deze beslissing bevestigen en nader verklaren op welke wijze deze subsidie tot stand gekomen is (begrotingspost, voorwaarden waaraan de instelling moest voldoen), welke instellingen deze subsidie genieten en of deze blijvend zal zijn ?

Pouvez-vous me confirmer cette décision ainsi que me préciser quelles sont les modalités de cette subvention (poste budgétaire, conditions à remplir par l'organisme), quels sont les organismes qui en bénéficient et si cette subvention sera permanente ?


Overwegende dat dient te worden vastgesteld welke gegevens op het zooetechnisch certificaat moeten worden vermeld; dat een model van het zooetechnisch certificaat moest worden vastgesteld en de voorwaarden moeten worden bepaald waaronder de gegevens in de documenten die de raszuivere fokschapen en -geiten en het sperma, de eicellen en de embryo's van deze dieren vergezellen, kunnen worden vermeld;

considérant qu'il importe de déterminer les données qui doivent être mentionnées sur le certificat zootechnique; qu'il convient de prévoir un modèle de certificat zootechnique et les conditions dans lesquelles les données peuvent être reprises dans la documentation accompagnant les reproducteurs ovins et caprins de race pure, leurs sperme, ovules et embryons;




D'autres ont cherché : welke voorwaarden moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorwaarden moest' ->

Date index: 2021-03-29
w