Krachtens de bepalingen van deze ric
htlijn, en ongeacht welke maatregelen worden gekozen om de belemmeringen en barrières op te heffen, wordt
ervoor gezorgd dat mensen met een handicap effectieve niet-discriminerende toegang heb
ben, onder dezelfde voorwaarden en omstandigheden als mensen zonder handicap waar dan ook, en wordt het gebruik van hulpmiddelen door mensen met een handicap gefaciliteerd, met inbegrip van hulpmiddelen voor
...[+++] mobiliteit en toegang, zoals erkende hulp- of geleidehonden, waar het noodzakelijk is.
Sous réserve des dispositions de la présente directive et quelles que soient les mesures retenues afin de supprimer les obstacles ou les barrières, l'accès effectif et non discriminatoire est assuré pour les personnes handicapées, autant que possible dans les mêmes conditions que pour les personnes non handicapées et, chaque fois que nécessaire, l'utilisation de dispositifs d'assistance par les personnes handicapées, y compris les aides à la mobilité et à l'accès, tels les chiens guides et les autres chiens d'assistance agréés, est facilitée.