Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Risico dat uit overmacht voortvloeit
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "welke voortvloeit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de economische ontwikkeling welke voortvloeit uit de instelling van de gemeenschappelijke markt

le développement économique résultant de l'établissement du marché commun


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


risico dat uit overmacht voortvloeit

risques dérivant du cas de force majeure


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º de schuldvorderingen en de eigendomsrechten die werden verkregen bij het afsluiten of de uitvoering van de raamovereenkomst blijven behouden, zonder terugbetaling of retrocessie, in volle eigendom door de oorspronkelijke houder van deze rechten tot de verwezenlijking van het gereed product welke de afgewerkte productie is; de maximale duur van de onoverdraagbaarheid van de rechten welke voortvloeit uit hetgeen voorafgaat is evenwel beperkt tot een periode van achtien maanden vanaf de datum van het afsluiten van de raamovereenkomst bestemd voor de productie van in een van de onder de onder § 1, 3º, vermelde producties;

3º les créances et les droits de propriété obtenus à l'occasion de la conclusion ou de l'exécution de la convention-cadre sont conservés, sans remboursement ni rétrocession, en pleine propriété par le titulaire initial de ces droits jusqu'à la réalisation du produit fini qu'est l'œuvre terminée; la durée maximale d'incessibilité des droits qui résulte de ce qui précède est toutefois limitée à une période de dix-huit mois à partir de la date de conclusion de la convention-cadre destinée à la production d'une des oeuvres visées au § 1, 3º;


Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (7) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (7) .


Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure, welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (8) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (8) .


3° de schuldvorderingen en de eigendomsrechten die werden verkregen bij het afsluiten of de uitvoering van de raamovereenkomst blijven behouden, zonder terugbetaling of retrocessie, in volle eigendom door de oorspronkelijke houder van deze rechten tot de verwezenlijking van het gereed product welke het afgewerkte audiovisueel werk is; de maximale duur van de onoverdraagbaarheid van de rechten welke voortvloeit uit hetgeen voorafgaat is evenwel beperkt tot een periode van 18 maanden vanaf de datum van het afsluiten van de raamovereenkomst bestemd voor de productie van een audiovisueel werk;

3· les créances et les droits de propriété obtenus à l’occasion de la conclusion ou de l’exécution de la convention-cadre sont conservés, sans remboursement ni rétrocession, en pleine propriété par le titulaire initial de ces droits jusqu’à la réalisation du produit fini qu’est l’œuvre audiovisuelle terminée; la durée maximale d’incessibilité des droits qui résulte de ce qui précèdeest toutefois limitée à une période de 18 mois à partir de la date de conclusion de la convention-cadre destinée à la production d’une œuvre audiovisuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij een meer vergaande motiveringsplicht dan die welke voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 wordt beoogd, in welk geval de draagwijdte ervan dient te worden omschreven, dienen de woorden « met redenen omklede » in het voorgestelde artikel 13/1, § 2, te worden weggelaten.

À moins que l'intention ne soit de prévoir une obligation de motivation plus étendue que celle qui découle de la loi du 29 juillet 1991, auquel cas il faudra en préciser la portée, on omettra le mot « motivée » à l'article 13/1, § 2, proposé.


Artikel 39, lid 1, VWEU, waarin de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn neergelegd, spreekt onder c) over "de markten [.] stabiliseren", en artikel 39, lid 2, VWEU, dat aangeeft met welke aspecten rekening moet worden gehouden bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, spreekt over "de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden".

Le but de la politique agricole commune est, comme le précise le point c) du paragraphe 1 de l'article 39 du TFUE, "de stabiliser les marchés", et le paragraphe 2 de l'article 39 du même traité, en mentionnant les aspects dont il sera tenu compte dans l'élaboration de la politique agricole commune, cite le "caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles".


(a) de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden;

(a) du caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles,


– gezien de verplichting tot eerbiediging van de democratie en de mensenrechten, welke voortvloeit uit de Overeenkomst van Cotonou, waarbij Guinee-Bissau partij is,

– vu les obligations de respect de la démocratie et les droits de l'homme découlant de l'accord de Cotonou, auquel la Guinée-Bissau est partie,


B. overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de EG wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het GBL rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

B. considérant que le traité instituant la Communauté européenne propose de tenir compte, dans l'élaboration de la PAC, du caractère particulier de l'activité agricole, découlant de la structure sociale de l'agriculture et des disparités structurelles et naturelles entre les diverses régions agricoles, de la nécessité d'opérer graduellement les ajustements opportuns et du fait que, dans les États membres, l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie,


Indien het onmogelijk blijkt de verkiezingen in de Gemeenschap in die periode te houden, stelt de Raad, met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement uiterlijk een jaar voor het einde van de in artikel 5 bedoelde periode van vijf jaar een andere verkiezingsperiode vast, die ten vroegste twee maanden voor en uiterlijk een maand na de periode valt welke voortvloeit uit het bepaalde in de vorige alinea.

S'il s'avère impossible de tenir les élections dans la Communauté au cours de cette période, le Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, fixe, au moins un an avant la fin de la période quinquennale visée à l'article 5, une autre période électorale qui peut se situer au plus tôt deux mois avant et au plus tard un mois après la période qui résulte des dispositions de l'alinéa précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voortvloeit' ->

Date index: 2021-07-28
w