Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke voertuigen vallen daar " (Nederlands → Frans) :

Hoe moeten de termen "fiets" en "fietser" in de Wegcode geïnterpreteerd worden, welke voertuigen vallen daar precies onder?

Comment doit-on interpréter les termes "vélo" et "cycliste" dans le Code de la route, quels véhicules précisément sont-ils désignés?


De drie middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet een verschil in behandeling zou invoeren tussen de categorie van de werknemers die onder het toepassingsgebied ervan vallen en de categorie van de parlementsleden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, daar voor de eerstgenoemden leeftijdsvoorwaarden voor het rustpensioen, voorwaarden voor het vervroegd pensioen en leeftijdsvoorwaarden voor het verkrijgen ...[+++]

Les trois moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la loi attaquée créerait une différence de traitement entre la catégorie des travailleurs qui entrent dans son champ d'application et les députés, membres de la Chambre des représentants, dès lors que les premiers se voient appliquer des conditions d'âge d'accès à la pension de retraite, des conditions d'accès à la retraite anticipée, et des conditions d'âge pour l'obtention d'une pension de survie en faveur du conjoint survivant moins favorables que celles qui s'app ...[+++]


een duidelijke indicatie van de activa of fondsen die onder de regels van Richtlijn 2014/65/EU en de uitvoeringsmaatregelen daarvan vallen, alsook van de activa of fondsen die daar niet onder vallen, zoals die welke onder een zekerheidsovereenkomst in de vorm van een eigendomsoverdracht vallen.

une indication claire des actifs ou fonds soumis aux règles de la directive 2014/65/UE et de ses mesures d'exécution et de ceux qui ne le sont pas, tels que ceux relevant d'un contrat de garantie financière avec transfert de propriété.


Over het algemeen geven de brandstichters de feiten toe. Vraag is op welke manier vrijwillige brandstichters worden gestraft, vervolgd, zeker als daar nog eens dodelijke slachtoffers bij vallen.

En général, les auteurs de ces incendies reconnaissent les faits, mais qu'en est-il des peines et des poursuites, surtout lorsque ces actes font des victimes?


Tot slot, als het gaat om de vraag welke voertuigen onder de toekomstige richtlijn vallen, hebt u de termijnen vastgesteld voor het opnemen van voertuigen van meer dan 3,5 ton in het toepassingsgebied van de richtlijn en de uitzonderingen daarop.

Enfin, sur la question des véhicules couverts par la future directive, vous avez défini les échéances et les dérogations à l’inclusion des véhicules de plus de 3,5 tonnes dans le champ d’application de la directive.


Wanneer een marktdeelnemer naar een andere lidstaat reist om daar een dienstenactiviteit uit te oefenen, moet onderscheid worden gemaakt tussen de gevallen die onder de vrijheid van vestiging vallen en die welke wegens het tijdelijke karakter van de activiteiten onder het vrije verkeer van diensten vallen.

Lorsqu'un opérateur se déplace dans un autre État membre pour y exercer une activité de service, il y a lieu de distinguer les situations relevant de la liberté d'établissement de celles couvertes par la libre circulation des services, en fonction du caractère temporaire de l'activité concernée.


De fundamentele beslissing of er überhaupt tol moet worden geheven en zo ja, op welke voertuigen, trajecten en wegen, moet onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen.

La décision de base quant ? savoir s’il faut ou non réclamer une redevance, sur quels véhicules et sur quels tronçons ou types de routes, doit rester aux mains des États membres.


7. merkt op dat de door de Commissie voorgestelde acties grotendeels zullen kunnen worden uitgevoerd in het kader van bestaande programma's en op basis van de daarvoor geldende rechtsgrondslagen en verzoekt de Commissie via een duidelijk overzicht aan te geven welke nieuwe maatregelen daar niet onder vallen; en met welke wetgevingsvoorstellen zij eventueel denkt te komen ;

7. constate que les actions suggérées par la Commission sont dans une large mesure réalisables dans le cadre des programmes existants et de leurs bases juridiques et invite la Commission à présenter une analyse claire des nouvelles actions qui ne sont pas couvertes;


(2) De Commissie heeft vervolgens beschikkingen gegeven volgens welke iedere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn 72/166/EEG, afziet van het verrichten van controle op de verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de bovengenoemde derde landen zijn gestald, en die onder de aanvullende overeenkomsten vallen.

(2) La Commission a ensuite arrêté des décisions imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire des pays tiers susmentionnés faisant l'objet des conventions complémentaires.


Met ingang van 1 augustus 2003 ziet iedere lidstaat af van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de Tsjechische Republiek, Kroatië, Cyprus, Hongarije, IJsland, Noorwegen, Slowakije, Slovenië of Zwitserland zijn gestald en die vallen onder de "Overeenkomst van 30 mei 2002 tussen nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en andere geassocieerde ...[+++]

À compter du 1er août 2003, chaque État membre s'abstient d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire de la République tchèque, de la Croatie, de Chypre, de la Hongrie, de l'Islande, de la Norvège, de la Slovaquie, de la Slovénie et de la Suisse, qui font l'objet de la "convention entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres de l'Espace économique européen et d'autres États associés", conclue le 30 mai 2002 et jointe en annexe à la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voertuigen vallen daar' ->

Date index: 2022-08-18
w