Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke verklaring geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden

Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Welke verklaring geeft de NMBS waarom een "vrijkaart fiets voor 1 dag" niet online te koop wordt aangeboden?

1. Quels sont les arguments avancés par la SNCB pour ne pas proposer un "Libre-parcours 1 jour Vélo-Tandem" en ligne?


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?


1) Welke verklaring geeft de geachte minister voor deze toch wel opmerkelijke verschillen?

1) Comment le ministre explique-t-il ces différences à la réflexion étonnantes ?


1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?

1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roulage et y a-t-elle déjà donné suite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Enige Staat geeft bij de ondertekening of bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, door een verklaring aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa, aan welke autoriteiten hij beschouwt als rechterlijke autoriteiten in de zin van dit Verdrag.

« Tout État, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, par déclaration adressée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe, indiquera quelles autorités il considérera comme des autorités judiciaires aux fins de la présente Convention.


3. Bij de nederlegging van zijn instrument van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, geeft elke Lid-Staat in een verklaring te kennen of hij het voornemen heeft lid 1, tweede streepje, en lid 2, toe te passen en, zo ja, onder welke voorwaarden hij zulks zal doen.

3. Lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, chaque État membre déclare s'il a l'intention d'appliquer le paragraphe 1 deuxième tiret et le paragraphe 2 et dans quelles conditions il entend le faire.


« Enige Staat geeft bij de ondertekening of bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, door een verklaring aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa, aan welke autoriteiten hij beschouwt als rechterlijke autoriteiten in de zin van dit Verdrag.

« Tout État, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, par déclaration adressée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe, indiquera quelles autorités il considérera comme des autorités judiciaires aux fins de la présente Convention.


De Diplomatieke Conferentie nam de volgende gemeenschappelijke Verklaring met betrekking tot artikel 15 aan : « Het is wel verstaan dat artikel 15 geen uitputtend antwoord geeft op de vraag in welke omvang rechten van uitzending en mededeling aan het publiek dienen toe te komen aan producenten van fonogrammen en uitvoerende kunstenaars in het digitale tijdperk.

La Conférence diplomatique a adopté la Déclaration commune suivante à propos de cet article: « Il est entendu que l'article 15 n'apporte pas une solution définitive à la question du niveau des droits de radiodiffusion et de communication au public dont devraient jouir, à l'ère du numérique, les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes.


2. Indien de in lid 1 bedoelde bedragen krachtens het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging niet voor beslag vatbaar zijn zonder dat de schuldenaar daarom dient te hebben verzocht, geeft de instantie welke in die lidstaat bevoegd is om dergelijke bedragen niet voor beslag vatbaar te verklaren, ambtshalve een daartoe strekkende verklaring af .

2. Lorsque le droit de l'État membre d'exécution prévoit que les montants visés au paragraphe 1 sont exemptés de saisie sans qu'aucune demande ne doive être formulée par le débiteur, l'organisme compétent pour exempter ces montants dans cet État membre exempte de saisie conservatoire, de sa propre initiative, les montants concernés.


Indien de aangemelde instantie weigert een verklaring van eindcontrole af te geven, motiveert zij deze weigering uitvoerig en geeft zij aan welke corrigerende maatregelen noodzakelijk zijn.

Si l’organisme notifié refuse de délivrer l’attestation d'inspection finale, il motive de façon détaillée ce refus et indique les mesures correctives nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : welke verklaring geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke verklaring geeft' ->

Date index: 2023-06-02
w