Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke vergoeding ontvangen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

2. a) Welke infrastructuur (depots, lokalen in Brussel-Zuid, enzovoort (uitgezonderd de spoorwegen)) van de NMBS en/of Infrabel gebruikt THI Factory? b) Welke vergoeding ontvangen respectievelijk de NMBS en/of Infrabel voor het gebruik van hun infrastructuur?

2. a) Quelles infrastructures (dépôts, locaux à Bruxelles-Midi, etc (hormis les lignes de chemins de fer)) de la SNCB et/ou d'Infrabel THI Factory utilise-t-elle? b) Quelles compensations la SNCB et/ou Infrabel reçoivent-elles respectivement en échange de l'utilisation de leurs infrastructures?


Elke andere persoon dan de donor of die welke met hem een persoonlijke band hebben, mag een vergoeding ontvangen voor de kosten die zijn veroorzaakt door de wegneming en de handelingen die zijn verricht met de cellen en weefsels.

Toute personne autre que le donneur ou que celles qui ont un lien personnel avec lui peut recevoir une indemnité pour les frais engendrés par le prélèvement et par les opérations réalisées avec les cellules et tissus.


Elke andere persoon dan de donor of die welke met hem een persoonlijke band hebben, mag een vergoeding ontvangen voor de kosten die zijn veroorzaakt door de wegneming en de handelingen die zijn verricht met de cellen en weefsels.

Toute personne autre que le donneur ou que celles qui ont un lien personnel avec lui peut recevoir une indemnité pour les frais engendrés par le prélèvement et par les opérations réalisées avec les cellules et tissus.


Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?

Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?


Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?

Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?


Kan u verduidelijken op basis van welke bronnen u het cijfer van 828 ton heeft ontvangen? b) Welk aandeel van het importcijfer had betrekking op eieren, respectievelijk eiproducten?

Pourriez-vous préciser sur quelles sources vous vous basez pour citer le chiffre de 828 tonnes? b) Quelle part du chiffre des importations concernait-elle respectivement les oeufs et leurs produits dérivés?


7. a) Ontvangen de effectieve en/of de plaatsvervangers van de centrale comités een zitpenning of andere soort vergoeding voor dat mandaat? b) Indien ja, welke bedragen werden hiervoor uitbetaald?

7. a) Les membres effectifs et/ou suppléants des comités centraux reçoivent-ils des jetons de présence ou un autre type d'indemnité pour exercer ce mandat? b) Dans l'affirmative, quels montants ont été versés à cet effet?


6. a) Ontvangen de effectieve en/of de plaatsvervangers van de technische comités een zitpenning of andere soort vergoeding voor dat mandaat? b) Indien ja, welke bedragen werden hiervoor uitbetaald?

6. a) Les membres effectifs et/ou suppléants des comités techniques reçoivent-ils des jetons de présence ou un autre type d'indemnité pour exercer ce mandat? b) Dans l'affirmative, quels montants ont été versés à cet effet?


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenz ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne ...[+++]


- Artikel 136, paragraaf 3, van de wet op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering bepaalt inderdaad dat de door deze wet toegekende uitkeringen niet gelden voor de verwondingen van de deelnemers aan competitie- of demonstratiewedstrijden waarvoor de organisatoren inkomgeld vragen en de deelnemers een vergoeding ontvangen, in welke vorm dan ook.

- L'article 136, paragraphe 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire « soins de santé et indemnités » dispose en effet que l'octroi des prestations prévues par cette loi - tant les indemnités que les soins de santé - est refusé en cas de dommages subis par les participants à l'occasion d'une compétition ou exhibition sportive pour laquelle l'organisateur perçoit un droit d'entrée et pour laquelle les participants reçoivent une rémunération sous quelque forme que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke vergoeding ontvangen respectievelijk' ->

Date index: 2023-10-21
w