Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "welke uitzendkantoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welke sancties kunnen er aan de betrokken uitzendkantoren worden opgelegd?

4. Quelles sanctions peuvent être mises en place à l'égard des sociétés incriminées?


3) Welke concrete handhavingsacties heeft hij gevoerd tegen malafide uitzendkantoren?

3) Quelles actions de contrôle le secrétaire d'État a-t-il menées concrètement contre des agences d'intérim malhonnêtes ?


Art. 3. De overeenkomsten verduidelijken welke activiteiten de sociale uitzendkantoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zullen uitoefenen.

Art. 3. Les conventions précisent les types d'activités d'emploi que les bureaux sociaux d'intérim entendent exercer dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Bovengenoemde regels dienen het kader vast te leggen binnen het welk de representatieve werknemersorganisaties de uitzendkrachten kunnen informeren via de uitzendkantoren zonder hierbij de normale werking van het uitzendkantoor in het gedrang te brengen».

Les règles dont il est question ci-dessus doivent fixer le cadre dans lequel les organisations représentatives des travailleurs peuvent informer les intérimaires via les entreprises de travail intérimaire sans que ceci ne porte atteinte au fonctionnement normal de l'entreprise de travail intérimaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Met welke uitzendkantoren werden sinds de inwerkingtreding van de maatregel overeenkomsten gesloten? b) Over hoeveel invoeguitzendkrachten ging het telkens? 2. Graag kreeg ik opgedeeld volgens het Vlaamse Gewest, Waalse Gewest en Brussel een overzicht van de volgende gegevens: a) Hoeveel van de vooropgestelde arbeidsplaatsen zijn ondertussen effectief ingevuld? b) Hoeveel van deze invoeguitzendkrachten waren: - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, jonger dan 45 jaar; - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, ouder dan 45 jaar; - langdurig niet-werkend werkzoekend, anders dan uitkeringsgerechtigd volledig werkloos; - bestaansminimumtrekkers; - ge ...[+++]

2. Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, ventilées entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région bruxelloise: a) Combien d'emplois prévus ont effectivement été occupés grâce à cette mesure? b) Combien de ces intérimaires d'insertion étaient: - chômeurs complets indemnisés de moins de 45 ans; - chômeurs complets indemnisés de plus de 45 ans; - demandeurs d'emploi inoccupés de longue durée mais sans être chômeurs complets indemnisés; - bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - bénéficiaires de l'aide sociale?


1. a) Met welke uitzendkantoren werden sinds de inwerkingtreding van de maatrgel overeenkomsten gesloten? b) Over hoeveel invoeguitzendkrachten ging het telkens? 2) Kan u, opgedeeld volgens het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Gewest een overzicht van de volgende gegevens geven: a) Hoeveel van de vooropgestelde arbeidsplaatsen zijn effectief ingevuld? b) Hoeveel van deze invoeguitzendkrachten waren: - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, jonger dan 45 jaar; - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, ouder dan 45 jaar; - langdurig niet-werkend werkzoekend, anders dan uitkeringsgerechtigd volledig werkloos; - bestaansminimumtrekkers; - ge ...[+++]

2. Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, ventilées entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région bruxelloise: a) Combien d'emplois prévus ont effectivement été occupés grâce à cette mesure? b) Combien de ces intérimaires d'insertion étaient: - chômeurs complets indemnisés de moins de 45 ans; - chômeurs complets indemnisés de plus de 45 ans; - demandeurs d'emploi inoccupés de longue durée mais sans être chômeurs complets indemnisés; - bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - bénéficiaires de l'aide sociale?


1. a) Met welke uitzendkantoren werden sinds de inwerkingtreding van de maatrgel overeenkomsten gesloten? b) Over hoeveel invoeguitzendkrachten ging het telkens? 2) Kan u, opgedeeld volgens het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Gewest een overzicht van de volgende gegevens geven: a) Hoeveel van de vooropgestelde arbeidsplaatsen zijn effectief ingevuld? b) Hoeveel van deze invoeguitzendkrachten waren: - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, jonger dan 45 jaar; - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, ouder dan 45 jaar; - langdurig niet-werkend werkzoekend, anders dan uitkeringsgerechtigd volledig werkloos; - bestaansminimumtrekkers; - ge ...[+++]

2. Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, ventilées entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région bruxelloise: a) Combien d'emplois prévus ont effectivement été occupés grâce à cette mesure? b) Combien de ces intérimaires d'insertion étaient: - chômeurs complets indemnisés de moins de 45 ans; - chômeurs complets indemnisés de plus de 45 ans; - demandeurs d'emploi inoccupés de longue durée mais sans être chômeurs complets indemnisés; - bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - bénéficiaires de l'aide sociale?


3. a) Klopt de stelling dat een aantal OCMW's dwars ligt in de samenwerking met de uitzendkantoren om het systeem van invoeginterim operationeel te maken? b) Op welke manier wordt de samenwerking van de OCMW's met de uitzendkantoren opgevolgd? c) Welke initiatieven overweegt u te nemen om OCMW's die een samenwerking met de uitzendsector weigeren of belemmeren, in de toekomst een constructieve houding te laten aannemen?

3. a) Est-il exact qu'un certain nombre de CPAS ne collaborent pas de manière correcte avec les agences intérimaires afin de rendre le système de l'intérim d'insertion opérationnel? b) Comment est organisé le suivi de la coopération des CPAS avec les agences intérimaires? c) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour que les CPAS qui refusent ou entravent la coopération avec le secteur intérimaire adoptent à l'avenir une attitude constructive?


4. a) Welk fiscaal en sociaal regime ondergaan van nu af aan die maaltijdcheques respectievelijk in hoofde van: - arbeiders; - bedienden; - uitzendkrachten (arbeiders en bedienden); - jobstudenten (arbeiders en bedienden); - vennootschappen-werkgeefsters; - uitzendkantoren die de maaltijdcheques doorrekenen aan de inlenende ondernemingen? b) Op grond van al welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen is die stellingneming respectievelijk in rechte gesteund?

4. a) À quel régime fiscal et social les chèques-repas sont-ils désormais soumis, respectivement pour : - les ouvriers ; - les employés ; - les intérimaires (ouvriers et employés) ; - les étudiants jobistes (ouvriers et employés) ; - les entreprises employeuses ; - les bureaux de travail intérimaire qui facturent les chèques-repas aux entreprises utilisatrices ? b) Sur la base de quelles dispositions légales et/ou réglementaires cette position est-elle fondée en droit ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke uitzendkantoren' ->

Date index: 2022-10-27
w