Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "welke uitvoering geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening komt in de plaats van Verordening nr. 689/2008, welke uitvoering geeft aan het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel.

Ce règlement remplace le règlement (CE) n° 689/2008 qui met en œuvre la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (procédure PIC) applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international.


— een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop ze haar beleid uitvoering geeft en ze gestalte kan geven aan resolutie 1325 van de VN-veiligheidsraad, na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe daaraan verholpen kan worden;

— de dresser un état des lieux général de la manière dont il met en £uvre sa politique et peut donner suite à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'identifier les lacunes et les obstacles qu'il rencontre en l'espèce, ainsi que les moyens d'y remédier;


1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources »;

1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte dans la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;


1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources ».

1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte pour ce qui est de la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop ze haar beleid uitvoering geeft en ze gestalte kan geven aan resolutie 1325 van de VN-veiligheidsraad, na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe daaraan verholpen kan worden;

— de dresser un état des lieux général de la manière dont il met en £uvre sa politique et peut donner suite à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'identifier les lacunes et les obstacles qu'il rencontre en l'espèce, ainsi que les moyens d'y remédier;


1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources ».

1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte pour ce qui est de la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;


Zoals in B.1 is vermeld, geeft het in het geding zijnde artikel 629bis, § 1, uitvoering aan het zogenoemde principe « één familie - één dossier - één rechter » : de familierechtbank waarbij reeds een vordering voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis aanhangig is gemaakt, blijft die welke bevoegd zal zijn voor de vorderingen tussen partijen die hetzij gehuwd zijn of geweest zijn, hetzij wettelijk samenwonenden zijn of gewe ...[+++]

Comme il est dit en B.1, l'article 629bis, § 1, en cause met en oeuvre le principe dit « une famille - un dossier - un juge » : le tribunal de la famille qui a déjà été saisi d'une demande dans les matières visées à l'article 572bis reste celui qui sera compétent pour les demandes entre parties qui, soit, sont ou ont été mariées, soit, sont ou ont été des cohabitants légaux, ainsi que les demandes relatives à des enfants communs des parties ou aux biens de ces enfants ou relatives à un enfant dont la filiation n'est établie qu'à l'égard d'un des parents.


De vraag welke software zij daarvoor gebruiken, hoort hen dan toe, zolang deze maar voldoet aan de voorwaarden opgelegd in de wet die hen die opdracht geeft, en aan de koninklijke besluiten in uitvoering geven aan die wet.

À eux de répondre à la question de savoir quel logiciel sera utilisé à cet effet, tant qu'il répond aux conditions imposées par la loi qui leur confie cette mission et aux arrêtés royaux portant exécution de cette loi.


Wat Oostenrijk betreft, blijkt dat de wet tot afschaffing van de adel uitvoering geeft aan het meer algemene beginsel van gelijkheid in rechte van alle Oostenrijkse burgers, welk beginsel de rechtsorde van de Unie als algemeen rechtsbeginsel beoogt te verzekeren.

En ce qui concerne l'Autriche, il s'avère que la loi d’abolition de la noblesse constitue la mise en œuvre du principe plus général de l’égalité en droit de tous les citoyens autrichiens, principe que l'ordre juridique de l’Union tend à assurer en tant que principe général du droit.


Het behelst een politieke beoordeling van de vorderingen die de lidstaten bij de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 hebben gemaakt, en geeft duidelijk aan welke uitdagingen er nog zijn.

Il présente une évaluation politique des progrès réalisés par les Etats membres dans la mise en œuvre des lignes directrices 2001 et met en relief les défis qu'il reste à relever.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     welke uitvoering geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke uitvoering geeft' ->

Date index: 2021-12-05
w