Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke uitgekeerd werden toen » (Néerlandais → Français) :

De afschaffing van het ministerieel ambt van de advocaten bij het Hof van Cassatie zou zwaar kunnen wegen op de begroting van de federale overheidsdienst Justitie, in zoverre zij aanleiding zou geven tot vergoedingen van dezelfde aard als die welke uitgekeerd werden toen, bij de inwerkingtreding van het Gerechtelijk Wetboek, het ambt van pleitbezorger werd afgeschaft.

La suppression des charges d'officier ministériel des avocats à la Cour de cassation serait de nature à peser sérieusement sur le budget du service public fédéral de la Justice, dans la mesure où elle impliquerait des indemnisations analogues à celles qui furent supportées lors de la suppression des charges d'avoués au moment de l'entrée en vigueur du Code judiciaire.


De afschaffing van het ministerieel ambt van de advocaten bij het Hof van Cassatie zou zwaar kunnen wegen op de begroting van de federale overheidsdienst Justitie, in zoverre zij aanleiding zou geven tot vergoedingen van dezelfde aard als die welke uitgekeerd werden toen, bij de inwerkingtreding van het Gerechtelijk Wetboek, het ambt van pleitbezorger werd afgeschaft.

La suppression des charges d'officier ministériel des avocats à la Cour de cassation serait de nature à peser sérieusement sur le budget du service public fédéral de la Justice, dans la mesure où elle impliquerait des indemnisations analogues à celles qui furent supportées lors de la suppression des charges d'avoués au moment de l'entrée en vigueur du Code judiciaire.


(Graag opsplitsing per Kazerne) 3. a) In hoeveel gevallen werd het niveau van waakzaamheid/verhoogde waakzaamheid bereikt met betrekking tot legionellose? b) Welke acties werden toen ondernomen?

3. a) Dans combien de cas le niveau de vigilance/vigilance accrue a-t-il été atteint concernant la légionellose? b) Quelles actions ont-elles été entreprises alors?


3) Welke maatregelen werden toen genomen om de instroom van valse euromunten te beperken?

3) Quelles mesures a-t-on prises à l'époque pour endiguer l'afflux de fausses pièces d'euros ?


1. Was u op de hoogte van die inspecties en zo ja, wat was uw reactie en welke maatregelen werden er getroffen om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen toen de tijdelijke constructies er nog stonden?

1. Étiez-vous au courant de ces inspections et, si oui, quelle a été votre réaction et quelles mesures ont été prises pour remédier aux défaillances constatées, tant que les structures provisoires étaient présentes?


1. a) Hoe motiveert Infrabel de riante vertrekpremies die werden uitgekeerd aan de consultants? b) Om welke redenen werden de consultants ontslagen?

1. a) Comment Infrabel justifie-t-elle les parachutes dorés accordés aux consultants? b) Pour quelles raisons les consultants ont-ils été licenciés?


3. Welke bedragen werden door het Fonds uiteindelijk uitgekeerd aan de hulpdiensten voor de jaren 2012, 2013 en 2014? 4. Welke bedragen konden door het Fonds uiteindelijk nog gerecupereerd worden bij de patiënt in de jaren 2012, 2013 en 2014?

3. Quels montants le Fonds a-t-il finalement payés aux services de secours pour ces mêmes années? 4. Quels montants le Fonds a-t-il récupéré auprès des patients en 2012, 2013 et 2014?


Kolonel Boyard, die toen pas directeur was geworden van de dienst voor documentatie, inlichtingen en actie (SDRA), een onderdeel van de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV), stuurde André Moyen in de jaren 1960 onder meer naar Marokko, waar hij koning Hassan II hielp met de oprichting van de koninklijke rijkswacht, en naar Taiwan, waar hij fungeerde als adviseur van de nationalistische generaal Fang Chih, het hoofd van de inlichtingendienst. 1. Welke opdrachten werden er André Moy ...[+++]

Dans les années 1960, le colonel Boyard, alors nouveau chef du SGR/SDRA, a notamment envoyé André Moyen au Maroc où il a aidé Hassan II à mettre en place la gendarmerie du royaume, et à Taïwan où il a conseillé le chef nationaliste des services secrets, le général Fang Chih. 1. Pouvez-vous dire quelles ont été toutes les missions confiées par le Service Général de Renseignement (SGR) et/ou le Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) à André Moyen et à quelles périodes elles se sont déroulées?


1) Hoeveel (uitgesplitst per gewest) steundossiers van asielzoekers hebben de OCMW's in 2007, 2008, 2009 en 2010 behandeld en welke bedragen werden dientengevolge uitgekeerd?

1) Combien de dossiers d'aide (ventilés par région) de demandeurs d'asile les CPAS ont-ils traités en 2007, 2008, 2009 et 2010 et à l'octroi de quels montants ces dossiers ont-ils donné lieu ?


2) Welke totaalbedragen werden in deze jaren uitgekeerd?

2) Quel montant total les aides accordées au cours de ces années représentent-elles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke uitgekeerd werden toen' ->

Date index: 2022-06-15
w