Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Vertaling van "welke uitgaven zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot

les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

dépenses découlant obligatoirement des traités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke uitgaven zullen er dan bevroren worden en welke gevolgen zal dat voor de getroffen departementen hebben?

Pourriez-vous en dire davantage sur les dépenses qui seront dès lors gelées et sur les conséquences que cela aura pour les départements touchés?


Aangezien die modellen de basis zullen vormen voor de ontwikkeling van het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling van artikel 30, lid 4, van Verordening (EU) nr. 223/2014, moet hierin ook worden vastgesteld op welke manier gegevens over subsidiabele uitgaven in dit systeem voor elektronische gegevensuitwisseling zullen worden ingevoerd.

Comme ils serviront de base pour élaborer le système d'échange électronique de données visé à l'article 30, paragraphe 4, du règlement (UE) no 223/2014, ces modèles devraient également définir la manière dont les données concernant les dépenses éligibles seront introduites dans ce système pour l'échange électronique d'informations.


De Gemeenschaps- en Gewestparlementen genieten een bestedingsautonomie : zij bepalen zelf welke uitgaven er zullen gebeuren en zij leggen zelf het bedrag van deze uitgaven vast (1) .

Les parlements de communauté et de région jouissent d'une autonomie d'affectation: ils décident eux-mêmes des dépenses à effectuer et déterminent eux-mêmes le montant de celles-ci (1) .


2. Zal er een samenwerkingsakkoord worden gesloten tussen de vzw's en de RVP en de andere bijdragebetalers om de financiering en de controle op de financiering te formaliseren, meer bepaald door uitdrukkelijk te formuleren welke uitgaven door de RVP zullen worden gefinancierd en door de uitgaven te verantwoorden?

2. Un accord de collaboration entre les ASBL et l'ONP et les autres contributeurs va-t-il être conclu pour formaliser le financement et le contrôle de ce financement, notamment en explicitant les dépenses qui seront financées par l'ONP et la justification dont elles devront faire l'objet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval laat de Secretaris-Generaal, door middel van de onder nummer 301 van deze Overeenkomst voorziene mededeling, weten welke financiële gevolgen waarschijnlijk zullen voortvloeien uit de wijziging van de plaats of van de data, bijvoorbeeld wanneer de uitgaven gedaan werden om de bijeenkomst van de conferentie op de aanvankelijk voorziene plaats voor te bereiden.

Le cas échéant, le Secrétaire général fait connaître dans la communication prévue au numéro 301 de la présente Convention les conséquences financières probables qui résultent du changement de lieu ou du changement de dates, par exemple lorsque des dépenses ont été engagées pour préparer la réunion de la conférence au lieu prévu initialement.


Zo heeft de Raad van State opgemerkt dat krachtens artikel 45 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, in de wet waarbij een begrotingsfonds wordt opgericht, moet worden aangegeven welke op de Rijksmiddelenbegroting aangerekende ontvangsten zullen worden bestemd voor uitgaven waarvan die wet het voorwerp moet vaststellen.

Ainsi, le Conseil d'État a fait remarquer qu'en vertu de l'article 45 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État, la loi qui crée un fonds budgétaire doit déterminer les recettes imputées au budget des Voies et Moyens qui seront affectées à des dépenses dont elle doit définir l'objet.


Anderzijds zullen ook de uitgaven van deze dienst, welke betrekking hebben op sociale tussenkomsten ten voordele van de personeelsleden van de aangesloten besturen, op evenredige wijze verminderen.

D’autre part, les dépenses de ce service relatives aux interventions sociales en faveur du personnel des administrations affiliées, seront également réduites proportionnellement.


In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.

Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.


Het is sterk aanbevolen dat de betrokken landen (via hun betrokken NIV's) al vroeg tijdens de planningsfase duidelijk afspreken welk land en welke instantie welke uitgaven van de internationale politiesamenwerking zullen betalen.

Il est vivement recommandé que les pays concernés (par l’intermédiaire de leur PNIF respectif) parviennent, à un stade précoce de la phase de planification, à un accord ferme sur les modalités détaillées de prise en charge par les pays et les services des coûts afférents à la coopération policière internationale.


De lidstaten worden verzocht in hun nationale Lissabon-programma’s aan te geven welke uitgaven voor OO zij voor 2008 en 2010 plannen en welke maatregelen zij zullen treffen om deze doelstellingen te bereiken.

Les États membres sont invités à communiquer leurs objectifs de dépenses de recherche-développement pour 2008 et 2010 ainsi que les mesures qu'ils entendent prendre pour les atteindre dans leurs programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : welke uitgaven zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke uitgaven zullen' ->

Date index: 2022-12-02
w