Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke tot eenzelfde bedrijfstak behoren » (Néerlandais → Français) :

In de ondernemingen met meerdere exploitatiezetels welke tot eenzelfde bedrijfstak behoren en in geval de werkgever de noodzakelijkheid erkent een coördinatie te verzekeren tussen vakbondsafvaardigingen van de verschillende zetels voor de bespreking van professionele problemen van gemeen belang, kan een gemeenschappelijke vergadering van de vakbondsafgevaardigden van de verscheidene zetels gehouden worden in akkoord met de werkgever.

Dans les entreprises ayant plusieurs sièges d'exploitation relevant d'une même branche d'activité et en cas de nécessité, reconnue par l'employeur, d'assurer une coordination entre les délégations syndicales des différents sièges pour l'examen de questions professionnelles d'intérêt commun, une réunion commune des délégués syndicaux des différents sièges peut être organisée en accord avec l'employeur.


3° met niet-bezoldigde mandaten waarvan de uitoefening de aanstelling vereist van eenzelfde vertegenwoordiger in meerdere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen die tot eenzelfde bedrijfstak behoren.

3° des mandats non rémunérés dont l'exercice requiert la désignation d'un même représentant au sein de plusieurs personnes morales de droit public ou privé relevant d'un même secteur d'activité.


Psychotherapeutische behandelingszitting, in zijn spreekkamer, van een geaccrediteerde geneesheer, specialist voor psychiatrie, met een minimumduur van 60 minuten, met tenlasteneming van een groep patiënten welke tot eenzelfde familie behoren, inclusief een eventueel schriftelijkverslag :

Séance d'un traitement psychothérapeutique à son cabinet du médecin accrédité spécialiste en psychiatrie, d'une durée de 60 minutes minimum, avec prise en charge d'un groupe de patients appartenant à une famille, y compris un rapport écrit éventuel : deux personnes, par personne


Psychotherapeutische behandelingszitting, in zijn spreekkamer, van een geneesheer, specialist voor psychiatrie, met een minimumduur van 60 minuten, met ten laste neming van een groep patiënten welke tot eenzelfde familie behoren, inclusief eventueel schriftelijk verslag :

Séance d'un traitement psychothérapique à son cabinet, du médecin spécialiste en psychiatrie, d'une durée de 60 minutes minimum, avec prise en charge d'un groupe de patients appartenant à une famille, y compris un rapport écrit éventuel :


Om te bepalen welke lijsten tot eenzelfde politieke formatie behoren, leggen de lijsten een verklaring van samenhang af.

Pour déterminer quelles listes appartiennent à une même formation politique, les listes déposent une déclaration de correspondance.


Om te bepalen welke lijsten tot eenzelfde politieke formatie behoren, leggen de lijsten voor de verkiezing van het Parlement van het Waalse Gewest en de lijsten voor de verkiezing van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een verklaring van samenhang af.

Pour déterminer quelles listes appartiennent à une même formation politique, les listes pour l'élection du Parlement de la Région wallonne et les listes pour l'élection du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale déposent une déclaration de correspondance.


« Art. 34. In geval van samenloop tussen twee of meer beslissingen tot verbeurdverklaring van een geldsom terwijl de betrokkene niet over voldoende vermogensbestanddelen beschikt voor de tenuitvoerlegging van alle beslissingen, of van eenzelfde specifiek goed, bepaalt de rechtbank welke beslissing(en) tot verbeurdverklaring ten uitvoer moet(en) worden gelegd, en houdt daarbij naar behoren rekening met alle omstandigheden.

« Art. 34. En cas de concours entre deux ou plusieurs décisions de confiscation portant sur une somme d'argent alors que l'intéressé ne dispose pas d'avoirs suffisants dans son patrimoine pour que toutes les décisions puissent être exécutées, ou sur un même bien spécifique, le tribunal détermine la ou les décisions de confiscation à exécuter en tenant dûment compte de toutes les circonstances.


Tot deze categorie behoren onder meer verzamelingen van teksten, van foto's, van platen uit het domein van kunst of wetenschap die bestaan uit afzonderlijke bladen welke onder eenzelfde omslag zijn samengevoegd, alsook aardrijkskundige kaarten en andere kaarten vergezeld van een gedrukte tekst.

Cette catégorie comprend, entre autres, les recueils de textes, de photographies, de planches artistiques ou scientifiques constitués par des feuilles isolées insérées sous une même couverture, ainsi que les cartes géographiques et autres accompagnées d'un texte imprimé.


Weliswaar wil ik er aan toevoegen dat dit de ondernemingen betreft die inderdaad hebben aangegeven onder dit Paritair Comité te ressorteren. 2. Overeenkomstig artikel 35 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, bepaalt de Koning de personen, de bedrijfstak of de ondernemingen en welk gebied tot het ressort van elk paritair comité behoren.

Je souhaite certes ajouter que cela concerne les entreprises qui ont indiqué qu'elles ressortissaient de cette CP. 2. Conformément à l'article 35 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, le Roi détermine les personnes, la branche d'activité ou les entreprises et le cadre territorial qui sont du ressort de chaque commission paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke tot eenzelfde bedrijfstak behoren' ->

Date index: 2023-03-20
w