Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke straffen hangen vast " (Nederlands → Frans) :

3) Welke straffen hangen vast aan de illegale invoer van honden?

3) Quelles peines sont-elles prévues pour l'importation illégale de chiens ?


Zo ja, welke gevolgen hangen daar aan vast?

Dans l'affirmative, quelles conséquences doivent-elles en découler?


Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Welke rechten en plichten hangen hier concreet aan vast?

Quels sont les droits et obligations concrets qui en découlent?


Sinds 2011 hangen er zware straffen vast aan het negeren van slagbomen: geldboetes van 220 tot 2.750 euro, intrekking van rijbewijs voor acht dagen tot vijf jaar.

Depuis 2011, le non-respect des barrières est sévèrement puni, les sanctions pouvant être une amende de 220 à 2.750 d'euros et le retrait du permis de conduire pour une durée comprise entre huit jours et cinq ans.


Sinds 2011 hangen er zware straffen vast aan het negeren van slagbomen: geldboetes van 220 tot 2.750 euro, intrekking van rijbewijs voor acht dagen tot vijf jaar.

Depuis 2011, le non-respect des barrières est sévèrement puni, les sanctions pouvant être une amende de 220 à 2.750 d'euros et le retrait du permis de conduire pour une durée comprise entre huit jours et cinq ans.


Met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen legt dit kaderbesluit de regels vast volgens welke de staat waar de veroordeelde persoon zijn gewone, wettelijke verblijfplaats heeft, de in de andere lidstaat opgelegde straffen erkent, toezicht houdt op de voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en voorwaardelijke veroordelingen en deze ten uitvoer legt.

Afin de permettre la réalisation de ces objectifs, la présente décision-cadre établit les règles selon lesquelles l'État membre où la personne condamnée a sa résidence légale habituelle doit reconnaître les peines prononcées dans un autre État membre et procéder à la surveillance et à l'exécution des peines assorties du sursis avec mise à l'épreuve, des peines de substitution et des condamnations sous condition.


Met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen legt dit kaderbesluit de regels vast volgens welke de staat waar de veroordeelde persoon zijn gewone, wettelijke verblijfplaats heeft, de in de andere lidstaat opgelegde straffen erkent, toezicht houdt op de voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en voorwaardelijke veroordelingen en deze ten uitvoer legt.

Afin de permettre la réalisation de ces objectifs, la présente décision-cadre établit les règles selon lesquelles l'État membre où la personne condamnée a sa résidence légale habituelle, reconnaît les peines prononcées dans un autre État membre et procède à la surveillance et à l'exécution des peines assorties du sursis avec mise à l'épreuve, des peines de substitution et des condamnations sous condition.




Anderen hebben gezocht naar : welke straffen hangen vast     welke     welke gevolgen hangen     daar aan vast     duren en     welke kosten hangen     hangen eraan vast     plichten hangen     concreet aan vast     zware straffen     sinds 2011 hangen     zware straffen vast     vast volgens     lidstaat opgelegde straffen     regels vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke straffen hangen vast' ->

Date index: 2024-02-24
w