Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke standpunt heeft u namens belgië verdedigd " (Nederlands → Frans) :

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?


2. Welk standpunt neemt u namens België ter zake in?

2. Quel point de vue adoptez-vous à ce sujet au nom de la Belgique?


2. Welk standpunt verdedigt u namens België ten aanzien van de rol van het Congolese leger?

2. Quel point de vue défendez-vous au nom de la Belgique à l'égard du rôle joué par l'armée congolaise?


De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?

Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.


Zo ja, welk standpunt heeft ons land er verdedigd?

Dans l'affirmative, quelle a été la position défendue par notre pays?


Welke balans hebt u opgemaakt van die besprekingen, welk standpunt heeft België verdedigd en welke antwoorden heeft Airbus gegeven?

Je voudrais connaître le bilan que vous faites de ces discussions, la position défendue par la Belgique et les réponses formulées par Airbus.


Welk standpunt heeft België hieromtrent verdedigd in de EU en andere internationale fora?

Quel point de vue la Belgique a-t-elle défendu à ce sujet au sein de l'Union européenne et dans d'autres forums internationaux ?




Welk standpunt heeft België verdedigd met betrekking tot het akkoord van vannacht?

Plus généralement, quelle position la Belgique a-t-elle défendue par rapport à l'accord de cette nuit ?


Welk standpunt heeft hij maandag tijdens de bijeenkomst van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken verdedigd inzake het nemen van maatregelen en wat werd concreet op deze ministerraad afgesproken?

Quel point de vue a-t-il défendu, lors de la réunion des ministres européens des Affaires étrangères, quant à la prise de mesures et qu'a-t-on décidé concrètement à ce conseil des ministres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke standpunt heeft u namens belgië verdedigd' ->

Date index: 2022-07-18
w