Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten over de soorten thee en koffie informeren

Traduction de «welke soorten documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Elke lidstaat vermeldt in het IMI voor welke soorten documenten zijn bevoegde autoriteiten, wanneer zij optreden als de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat, gewone of beëdigde vertalingen verlangen van de aanvrager overeenkomstig de leden 3 en 4 en welke talen zij aanvaarden, en stelt de andere lidstaten daarvan in kennis via het IMI.

2. Chaque État membre précise dans l'IMI les documents pour lesquels son autorité compétente, agissant en qualité d'autorité compétente de l'État membre d'accueil, exige, en vertu des paragraphes 3 et 4, que le demandeur fournisse des traductions ordinaires ou certifiées conformes, ainsi que les langues acceptées, et communique ces informations aux autres États membres via l'IMI.


Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.

La proposition présentée aujourd'hui renforcera ces droits en précisant les circonstances dans lesquelles un citoyen est considéré comme non représenté et les formes d'assistance généralement dispensées par les États membres en cas, par exemple, d'arrestation, d'accident grave ou de perte de documents.


1. De vangstdocumenten en welke daarmee samenhangende documenten dan ook die zijn gevalideerd overeenkomstig door een regionale visserijorganisatie vastgestelde vangstdocumentatieregelingen ten aanzien waarvan door de Commissie is erkend dat zij voldoen aan de in deze verordening gestelde eisen, worden aanvaard als vangstcertificaten voor de visserijproducten die afkomstig zijn van de soorten waarvoor die vangstdocumentatieregelingen gelden, en zijn on ...[+++]

«1. Les documents de capture, ainsi que tous documents connexes, validés conformément aux systèmes de documentation des captures adoptés par les organisations régionales de gestion des pêches, lesquels sont reconnus comme répondant aux exigences énoncées dans le présent règlement, sont acceptés comme certificats de capture pour les produits de la pêche provenant d'espèces auxquelles s'appliquent ces systèmes de documentation; ces documents sont soumis aux exigences de contrôle et de vérification que les articles 16 et 17 imposent à l'État membre d'importation ainsi qu'aux dispositions prévues à l'article 18 en matière de refus d'importation.


45. onderstreept dat, in overeenstemming met het transparantiebeleid ten opzichte van de burgers van de Unie, een samenvatting van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven, na enige tijd moeten worden gepubliceerd op de website van het Parlement; wenst te vernemen welke van deze documenten nog niet zijn gepubliceerd en waarom niet;

45. souligne, dans la ligne des politiques de transparence à l'égard des citoyens de l'Union, qu'il conviendrait de publier sur son site, après quelque temps, un résumé indiquant le nombre et le type d'audits internes effectués, les principales recommandations formulées et les suites données à ces recommandations; souhaite être tenu informé, à propos de ces documents, de ceux qui n'ont pas encore été mis à la disposition du public et des raisons de cette non-publication;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in artikel 14 de voorwaarden waaronder een melding vereist is vast te leggen, alsmede de inhoud en het formaat van de melding, waaronder de soorten persoonsgegevens die moeten worden gemeld en of de melding en haar ondersteunende documenten al dan niet en zo ja in welke mate bijzonderheden bevat van persoonsgegevens waarop een specifiek beveiligingsincident betrekking heeft (zoals IP-adressen).

de définir à l’article 14 les circonstances dans lesquelles une notification est requise, ainsi que le contenu et le format de la notification, y compris les types de données à caractère personnel qui doivent être notifiées et si la notification et ses documents justificatifs incluront ou non des détails sur les données à caractère personnel (comme les adresses IP) affectées par un incident de sécurité spécifique et, le cas échéant, dans quelle mesure.


Volgens de Rekenkamer heeft geen enkele instelling consistente en duidelijke procedures vastgesteld om te bepalen wie een vertaling kan aanvragen, welke soorten documenten moeten worden vertaald (wanneer en in welke talen), welke criteria gelden voor het toestaan van niet-verplichte vertalingen en welke procedures er worden gevolgd voor het toezicht op de naleving van het „vertaalbeleid”.

Cependant, d’après la Cour, aucune des institutions ne dispose de procédures cohérentes et claires précisant qui peut demander une traduction, quels types de documents doivent être traduits (quand et dans quelles langues), quels sont les critères à respecter pour autoriser les traductions non obligatoires et quelles sont les règles permettant d'assurer le suivi de la mise en œuvre de la "politique de la traduction".


Hier moet duidelijk worden gemaakt voor welke verschillende soorten documenten en informatie het beginsel van toegang tot documenten geldt, zodat het publiek zich op de hoogte kan stellen en over de mogelijkheid beschikt elke gewenste wetgevingsprocedure te volgen.

Le principe de l'accès aux documents devrait être clairement énoncé en ce qui concerne les différents types de documents et d'informations qui doivent être mis à la disposition du public afin que celui-ci soit en mesure de suivre toute procédure législative.


Gepreciseerd dient te worden welke soorten documenten het dier moeten volgen totdat het wordt geslacht, verzonden of uitgevoerd.

Il y a lieu de préciser les types de documents devant suivre l'animal jusqu'à l'abattage, l'expédition ou l'exportation.


1. De vangstdocumenten en welke daarmee samenhangende documenten dan ook die zijn gevalideerd overeenkomstig door een regionale organisatie voor visserijbeheer vastgestelde vangstdocumentatieregelingen ten aanzien waarvan door de Commissie is erkend dat zij voldoen aan de in deze verordening gestelde eisen, worden aanvaard als vangstcertificaten voor de visserijproducten die afkomstig zijn van de soorten waarvoor die vangstdocumentatieregelingen gelden ...[+++]

1. Les documents de capture, ainsi que tous documents connexes, validés conformément aux systèmes de documentation des captures adoptés par les organisations régionales de gestion des pêches, lesquels sont reconnus comme répondant aux exigences énoncées dans le présent règlement, sont acceptés comme certificats de capture pour les produits de la pêche provenant d'espèces auxquelles s'appliquent ces systèmes de documentation; ces documents sont soumis aux exigences de contrôle et de vérification que les articles 16 et 17 imposent à l'État membre d'importation ainsi qu'aux dispositions prévues à l'article 18 en matière de refus d'importation.


1. De vangstdocumenten en welke daarmee samenhangende documenten dan ook die zijn gevalideerd overeenkomstig door een regionale organisatie voor visserijbeheer vastgestelde vangstdocumentatieregelingen ten aanzien waarvan door de Commissie is erkend dat zij voldoen aan de in deze verordening gestelde eisen, worden aanvaard als vangstcertificaten voor de producten die afkomstig zijn van de soorten waarvoor die vangstdocumentatieregelingen gelden, en zij ...[+++]

1. Les documents de capture, ainsi que tout document connexe, validés conformément aux systèmes de documentation des captures adoptés par les organisations régionales de gestion des pêches, lesquels sont reconnus par la Commission comme répondant aux exigences énoncées dans le présent règlement, sont acceptés comme certificats de capture pour les produits provenant d’espèces auxquelles s’appliquent ces systèmes de documentation; ces documents sont soumis aux exigences de vérification que l’article 17 impose à l’État membre d’importation ainsi qu’aux dispositions prévues à l’article 18 en matière de refus d’importation.




D'autres ont cherché : welke soorten documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke soorten documenten' ->

Date index: 2022-11-12
w