Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Som betaald voor de tewerkstelling van een thuiswerker
Vaststellen welke bedragen betaald zijn

Vertaling van "welke som betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaststellen welke bedragen betaald zijn

arrêter les montants payés


som betaald voor de tewerkstelling van een thuiswerker

somme versée pour l'emploi d'un salarié à domicile


berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

calcul des sommes restant à payer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"11° onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van leningen wanneer de werkelijke verkrijger ervan niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of voor die inkomsten onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de in België toepasselijke bepalingen van gemeen recht en indien, in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar beroep o ...[+++]

"11° sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci n'est pas soumis à un impôt sur les revenus ou y est soumis, pour ces revenus, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique et, dans la mesure de ce dépassement, si le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues émis par appel public à l'épargne et autres que les emprunts octroyés par des établissements visés à l'article 56, § 2, 2°, excède cinq fois la somme des réserves taxées ...[+++]


Interesten die worden betaald of toegekend aan een entiteit die niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of, voor die interesten, onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de bepalingen van gemeen recht van toepassing in België, zijn vanaf 1 januari 1997 fiscaal niet aftrekbaar indien en in de mate dat het totaal bedrag van de betreffende leningen (andere dan obligaties of soortgelijke effecten die publiekelijk zijn uitgegeven) hoger is dan zevenmaal de som van de belaste reserve ...[+++]

Les intérêts qui sont payés ou attribués à une entité qui n'est assujettie à aucun impôt sur les revenus ou qui, pour ces intérêts, est soumise à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique, ne peuvent plus bénéficier, depuis le 1 janvier 1997, de la déduction fiscale si le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues par appel public à l'épargne, excède sept fois la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période.


11° onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van leningen wanneer de werkelijke verkrijger ervan niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of, voor die inkomsten, onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de bepalingen van gemeen recht van toepassing in België en indien, en in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar ber ...[+++]

11° sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci n'est pas soumis à un impôt sur les revenus ou y est soumis, pour ces revenus, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique et, dans la mesure de ce dépassement, si le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues émis par appel public à l'épargne, excède sept fois la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période; ...[+++]


2. Welke personen/instellingen/bedrijven konden onder welke voorwaarden genieten van vergoedingen op basis van de voornoemde som die de Bondsrepubliek betaalde ?

2. Quelles sont les personnes/institutions/entreprises qui ont pu bénéficier d'indemnités prélevées sur la somme payée par la République fédérale d'Allemagne et à quelles conditions ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de ouders opteren voor de verdeling van die toeslagen op de belastingvrije som, zijn de onderhoudsuitkeringen welke voor de kinderen betaald zijn, echter niet aftrekbaar van het totaal netto-inkomen.

Toutefois, lorsqu'ils ont opté pour la répartition de ces majorations de la quotité du revenu exemptée d'impôt, les parents ne peuvent déduire les rentes alimentaires versées pour ces enfants de l'ensemble de leurs revenus nets.


Onverminderd de in artikel 5 van onderhavig Reglement vermelde sanctie en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling past de Kas de debetrenten toe, welke, tegen de in commerciële zaken geldende interest, afgetrokken worden zowel van de speciale rekening, waarvan de dekking, voorzien in artikel 3, door de titularis verwaarloosd is, als van elke som van toepassing in artikel 38 die de aangeslotene niet betaald zou hebben binnen de bepaalde termijn.

Sans préjudice de la sanction prévue à l'article 5 du présent Règlement et sans mise en demeure préalable, la Caisse applique des intérêts débiteurs, décomptés aux taux fixé en matière commerciale, tant au compte spécial dont le titulaire néglige de reconstituer la provision prévue à l'article 3, qu'à tout somme due en application de l'article 38 que l'affilié n'aurait pas payé en temps voulu.


In de praktijk betekent dit dat de patiënt geen enkel bewijsstuk in handen krijgt van het door hem betaalde ereloon en aldus achteraf geen document ter zijner beschikking heeft hetzij om te bewijzen welke som betaald is, hetzij om voor te leggen aan een eventuele bijkomende verzekering of sociale dienst.

Dans la pratique, cela signi- fie que le patient ne reçoit aucun récépissé des hono- raires qu'il a payés et ne dispose donc pas, ensuite, d'un document qui lui permette de prouver quelle somme il a déboursée, afin de bénéficier des avantages d'une assurance complémentaire éventuelle ou d'un service social.


Deze administratieve richtlijn, opgenomen in de administratieve circulaire van 13 juli 1998, nr. Ci.RH.243/486.044 en de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), is gesteund op een aantal arresten van de Raad van State die als bijlagen 4 en 5 bij de voormelde circulaire zijn opgenomen, en is ondertussen door talrijke arresten bevestigd, onder meer van het hof van beroep te Brussel van 18 februari 1999 en van het hof van beroep te Antwerpen van 22 februari 2000. b) Artikel 53, 15° WIB 1992 bepaalt terzake dat ten laste genomen verliezen van vennootschappen enkel als beroepskosten worden aanvaard indien het gaat om bedrijfsleiders die deze tenlasteneming verwezenlijken door de onherroepelijke beta ...[+++]

Cette directive administrative, reprise dans la circulaire administrative du 13 juillet 1998, n° Ci.RH.243/486.044 et dans le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), est basée sur un certain nombre d'arrêts du Conseil d'État qui ont été repris dans les annexes 4 et 5 de la circulaire susmentionnée, et a été entre-temps confirmée par de nombreux arrêts, notamment de la cour d'appel de Bruxelles du 18 février 1999 et de la cour d'appel d'Anvers du 22 février 2000. b) L'article 53, 15° CIR 1992 dispose en la matière que des pertes de sociétés prises en charge ne peuvent être acceptées à titre de frais professionnels que s'il s'agit de dirigeants d'entreprise qui réalisent cette prise en charge par le paiem ...[+++]


De som van 24.000 Belgische frank is een subsidie betaald door de Belgische Staat. 2. De vastlegging van de datum van inwerkingtreding van het ministerieel besluit op de eerste dag van de maand, volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, vormt een van de gebruikelijke wettelijke technieken ter zake.

Cette somme de 24.000 francs belges est un subside payé par l'Etat belge. 2. La fixation de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge constitue l'une des techniques légistiques usuelles en la matière.


1. Gesteld dat de schenkers gehuwd zijn onder gemeenschap van goederen of onder scheiding van goederen, doch het geschonkene hen in onverdeeldheid toebehoort en dat zij uitdrukkelijk in de schenkingsakte stipuleren dat de te betalen som geheel intact blijft (dus niet gehalveerd wordt) in het geval één van hen komt te overlijden (aanwas van de gehele last): a) moeten er in dat geval bij overlijden van één van de schenkers door de langstlevende van de schenkers successie- of schenkingsrechten betaald worden en zo ja, op welke ...[+++]

1. A supposer que les donateurs soient mariés sous un régime de communauté des biens ou de séparation des biens mais que l'objet de la donation leur appartienne en indivision et qu'ils stipulent expressément dans l'acte de donation que la somme à payer demeurerait totalement intacte (qu'elle ne serait donc pas réduite de moitié) au cas où l'un d'eux viendrait à décéder (accroissement de la charge totale): a) le survivant des donateurs est-il tenu, en cas de décès d'un des donateurs, au paiement de droits de succession ou de donation e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vaststellen welke bedragen betaald zijn     welke som betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke som betaald' ->

Date index: 2025-09-15
w