Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke sector ondernemingen hoeven derhalve » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg komt het Gerecht tot de slotsom dat het verbod om deelnemingen van 5 % of meer te verwerven in ondernemingen uit om het even welke sector, in de omstandigheden van het geval in overeenstemming is met de beginselen die zijn vervat in de verschillende mededelingen van de Commissie, en met name in de mededeling inzake herstructureringen.

Dès lors, le Tribunal conclut que, dans les circonstances de l’espèce, l’interdiction de procéder à des acquisitions sous la forme de prises de participation de 5 % ou plus dans les entreprises d’un quelconque secteur est conforme aux principes contenus dans les différentes communications de la Commission, notamment celle sur les restructurations .


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Algemeen Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren, die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren.

I. - Champ d'application Article 1. Généralités La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren, die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques.


Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2013 Verlenging van sommige bepalingen van het nationaal akkoord 2011-2012 (sectie monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer 119127/CO/111) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met u ...[+++]

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 18 novembre 2013 Prorogation d'un certain nombre de dispositions de l'accord national 2011-2012 (section monteurs) (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro 119127/CO/111) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabr ...[+++]


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en de arbeidsduur van sommige werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111), met uitzondering van de ondernemingen welke tot de sector van de ondernemingen van metaalbewerking en de sector van de ondernemingen ...[+++]

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrication métallique et au secteur des entreprises artisanales de fabrication métallique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 16, derde lid, en artikel 26bis, § 3, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij wet van 22 januari 1985; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op advies 58.646/1 van de Raad van State, gegeven op 5 januari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordrach ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 16, alinéa 3 et l'article 26bis, § 3, alinéa 1, y inséré par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 janvier 1985; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu l'avis 58.646/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux ouvriers occupés dans les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constru ...[+++]


Deze "sectoriële vrijstelling" vermindert de administratieve procedures die voor het toekennen van steun in de sector moeten worden doorlopen en sluit dus aan bij de vereenvoudiging die reeds in december 2002 is goedgekeurd voor het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) en volgens welke de lidstaten de Commissie de steun die wordt verleend voor de cofinanciering van maatregelen waarvoor FIOV-steun wordt toegekend, niet meer vooraf hoeven te melden ...[+++]

Cette «exemption par catégorie» allège encore les procédures administratives requises pour l'octroi d'une aide au secteur et est donc conforme aux mesures de facilitation déjà approuvées en décembre 2002 pour l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP), en vertu desquelles les États membres ne sont plus tenus de notifier à la Commission les aides nationales qui cofinancent des mesures bénéficiant d'un soutien de l'IFOP.


Derhalve wordt bepaald binnen welke grenzen en onder welke voorwaarden de ECB boeten en dwangsommen aan ondernemingen kan opleggen wegens het niet nakomen van verplichtingen uit hoofde van de verordeningen of beschikkingen van de ECB.

Il précise en conséquence les limites et conditions dans lesquelles la BCE est habilitée à infliger aux entreprises des amendes et des astreintes en cas de manquement aux obligations au titre de ses règlements et de ses décisions.


Derhalve heeft zij de zaak afgesloten bij wege van een administratieve brief aan de partijen. Deze belangrijke zaak is één van de eerste waarin de nieuwe voorschriften werden toegepast inzake de behandeling van gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een samenwerkingsverband welke van structurele aard zijn (korte termijnen voor de goedkeuring).

Cette affaire importante est l'une des premières où les nouvelles règles internes relatives aux entreprises communes coopératives de type structurel ont été appliquées (délais abrégés pour la décision d'autorisation).


Gezien het karakter van deze sector, waarin ondernemingen hun opdrachten verkrijgen uit hoofde van open aanbestedingen, in rechtstreekse concurrentie met andere mededingers, en gezien de negatieve gevolgen, die in strijd zijn met het gemeenschappelijk belang, welke door een begunstigde ontvangen steun kan veroorzaken voor andere niet-gesteunde concurrenten, kan het steunelement in de kapitaalinbreng het handelsverkeer ver ...[+++]

Vu, d'une part, la nature du secteur, dans lequel les entreprises obtiennent des commandes par le biais d'appels d'offre ouverts en concurrence directe avec leurs rivales et, d'autre part, l'incidence négative contraire à l'intérêt commun que peuvent avoir sur les concurrents non aidés les aides versées à certaines entreprises, l'élément d'aide contenu dans les apports de capital peut avoir pour effet de fausser la concurrence et peut constituer, par conséquent, une aide incompatible avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke sector ondernemingen hoeven derhalve' ->

Date index: 2022-03-29
w