Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Traduction de «welke respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze nieuwe straffen zijn bepaald in overeenstemming met de artikelen 327 en 330 van het Strafwetboek die betrekking hebben op de bedreiging met een aanslag op personen of eigendommen welke respectievelijk strafbaar zijn met een criminele straf en een gevangenisstraf van ten minste drie maanden.

Cette nouvelle échelle de peines est fixée par comparaison aux articles 327 et 330 du Code pénal qui concernent la menace d'un attentat contre les personnes ou les propriétés punissable respectivement d'une peine criminelle et d'un emprisonnement de trois mois au moins.


(199) Voetnoot nr. 297 van het advies : zie de artikelen 353-14, derde lid, en 353-15, eerste zin, welke respectievelijk betrekking hebben op de onderhoudsverplichtingen tussen de geadopteerde en zijn oorspronkelijke ouders en op het erfrecht van de geadopteerde en zijn afstammelingen in zijn oorspronkelijke familie.

(199) Note no 297 de l'avis: Voir les articles 353-14, alinéa 3, et 353-15, première phrase, portant respectivement sur les obligations alimentaires entre l'adopté et ses parents d'origine et sur les droits héréditaires de l'adopté et de ses descendants dans leur famille d'origine.


Ten eerste is een forfaitair systeem een erg eenvoudig systeem, waardoor het voor zowel werknemer als werkgever snel duidelijk wordt welke respectievelijke opbrengst en kosten verbonden zijn aan de extra tewerkstelling.

Tout d'abord, un système forfaitaire est un système très simple, qui permet tant au travailleur qu'à l'employeur de savoir rapidement quels sont respectivement le revenu et les frais liés à une activité en tant qu'extra.


b) drie werkende leden, benoemd door de Koning uit de kandidaten die op dubbele lijsten worden voorgedragen door de groepen welke respectievelijk bedoeld zijn in artikel 140, 2º, 3º, 5º tot en met 21º.

b) de trois membres effectifs nommés par le Roi parmi les candidats présentés sur des listes doubles par les groupes visés respectivement à l'article 140, 2º, 3º, 5º à 21º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt dus in de logica der dingen om de bepaling betreffende de strafuitvoeringsrechtbanken niet tussen het eerste en het tweede lid van artikel 157 in te voegen, welke respectievelijk de militaire rechtbanken en de rechtbanken van koophandel betreffen, maar haar een plaats te geven die de positie van de strafuitvoeringsrechtbanken als sluitstuk van het gerechtelijk optreden weerspiegelt, namelijk als laatste lid van het artikel.

Il est donc dans la logique des choses de ne pas intercaler la disposition relative aux tribunaux de l'application des peines entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 de l'article 157, qui portent respectivement sur les tribunaux militaires et sur les tribunaux de commerce, mais de lui donner une place qui correspond à la position des tribunaux de l'application des peines dans la procédure judiciaire soit au dernier alinéa de l'article.


Wat is het aandeel van elke overheid in de financiering van de collectieve centra voor respectievelijk de algemene financiering en de financiering van projecten? c) Welke criteria bepalen de verdeelsleutel? d) Wat is heden het afsprakenkader tussen de federale overheid en de deelstaten? e) Welke totale publieke financiering is voorzien voor de collectieve centra in de periode 2006 tot en met heden?

Quelle est la part de chaque niveau de pouvoir dans le financement des Centres collectifs en ce qui concerne respectivement le financement général et le financement de projets? c) Sur quels critères est fondée la clé de répartition? d) Quels sont les accords actuellement appliqués entre l'État fédéral et les entités fédérées? e) Quel financement public total a été prévu annuellement depuis 2006 jusqu'à aujourd'hui par Centre collectif?


Kan u verduidelijken op basis van welke bronnen u het cijfer van 828 ton heeft ontvangen? b) Welk aandeel van het importcijfer had betrekking op eieren, respectievelijk eiproducten?

Pourriez-vous préciser sur quelles sources vous vous basez pour citer le chiffre de 828 tonnes? b) Quelle part du chiffre des importations concernait-elle respectivement les oeufs et leurs produits dérivés?


5. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door het openbaar ministerie en de kansspelcommissie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepalingen? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde het openbaar ministerie en/of kansspelcommissie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om respectievelijk hun vervolging- en sanctioner ...[+++]

5. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de dispositions légales controversées peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace par le ministère public et la Commission des jeux de hasard? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au ministère public et/ou à la Commission des jeux de hasard de mettre au point cet outil informatique grâce auquel ils pourront notamment surveiller plus précisément leurs stratégies respectives en matière de poursuites et de sanctions? ...[+++]


Graag een raming respectievelijk uitgedrukt in euro en VTE. 2. Welke bijdragen ontving het BIPT van respectievelijk de vaste operatoren, mobiele operatoren, postoperatoren, mediaspelers en anderen in 2014?

Pourriez-vous fournir une estimation en euros ainsi qu'en ETP? 2. Quelles contributions a reçu l'IBPT respectivement de la part des opérateurs fixes, mobiles, postaux, des médias et autres secteurs en 2014?


Graag kreeg ik kennis van hogergenoemde tabel, waarin alle gevangenissen zijn opgelijst, met vermelding van prioriteit, welke werken al zijn uitgevoerd en welke nog zijn gepland, de timing van de respectievelijk werken en welke budget respectievelijk is vrijgemaakt.

Pourriez-vous me transmettre le tableau concerné avec la liste de toutes les prisons, en indiquant en outre l'ordre de priorité des travaux, la liste des travaux déjà effectués et de ceux qui sont encore programmés, le calendrier des travaux à venir et les montants des budgets affectés à chacun d'eux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke respectievelijk' ->

Date index: 2021-08-11
w