Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke reden gebeurde » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, over welke concrete feiten handelde het, om welke reden gebeurde het en welke maatregelen neemt de geachte minister hiertegen ?

Dans l'affirmative, quels sont les faits concrets en cause, pour quelle raison la gendarmerie ne satisfait-t-elle pas à ces permis et quelles mesures l'honorable ministre compte-t-il prendre en la matière ?


Bij ontstentenis van dergelijke bevestiging, om welke reden dan ook, uiterlijk bij het einde van het derde opeenvolgend kwartaal waarvoor geen Aangifte (DmfA) gebeurde door een Werkgever betreffende de Aangeslotene wordt de Aangeslotene geacht te zijn uitgetreden en een Passief Aangeslotene te zijn geworden.

A défaut d'une telle confirmation, quelle qu'en soit la raison, au plus tard à la fin du troisième trimestre consécutif pour lequel un Employeur n'a pas fait de déclaration (DmfA) pour l'Affilié, ce dernier est présumé être sorti et être devenu un Affilié Passif.


Bij ontstentenis van dergelijke bevestiging, om welke reden dan ook, uiterlijk bij het einde van het derde opeenvolgend kwartaal waarvoor geen aangifte gebeurde door een Werkgever betreffende de betrokken Aangeslotene, wordt de aangeslotene geacht te zijn uitgetreden.

A défaut d'une telle confirmation, quelle qu'en soit la raison, au plus tard à la fin du troisième trimestre consécutif pour lequel un Employeur n'a pas fait de déclaration pour l'Affilié concerné, ce dernier est présumé être sorti.


Wanneer de overschrijving op een elektronische informatiedrager om welke reden ook niet is gebeurd volgens de voorwaarden bepaald in het eerste lid, worden de inzetten terugbetaald aan de deelnemers.

Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à l'alinéa 1 , les mises sont remboursées aux joueurs.


Er wordt tevens verzocht om aan te geven om welke reden de uitvoering van bepaalde wetten nog niet gebeurd is of te melden wat de actuele stand van uitvoering is.

Les membres du gouvernement sont également priés d’indiquer la raison pour laquelle l’exécution de certaines lois n’a pas encore eu lieu ou de mentionner l’état actuel de l’exécution.


3. a) Liet u reeds een wetenschappelijke studie over dit onderwerp uitvoeren? b) Door wie, wanneer, en tot welke resultaten heeft dat geleid? c) Zo neen, om welke reden gebeurde dit nog niet? d) Is u bereid het al dan niet loslaten van de 1.200 PK-grens te verbinden aan de aanbevelingen die uit een dergelijk wetenschappelijk onderzoek voortspruiten?

3. a) Avez-vous déjà fait procéder à une étude scientifique sur cette question? b) Dans l'affirmative, qui a réalisé cette étude, quand, et quels en ont été les résultats? c) Dans la négative, pour quelles raisons n'a-t-on pas encore procédé à cette étude? d) Etes-vous disposé à faire dépendre la suppression éventuelle de la limite des 1.200 CV des recommandations qui seraient faites dans le cadre d'une telle étude scientifique?


2. a) Welke zijn de federale departementen en instellingen waarmee op 1 juli 2000 nog geen overeenkomst zoals in de aanhef omschreven was gesloten? b) Om welke reden was dit op 1 juli 2000 nog niet gebeurd?

2. a) Avec quels départements et organismes fédéraux une convention de ce type n'avait-elle pas encore été conclue au 1er juillet 2000? b) Pourquoi une telle convention n'avait-elle pas été conclue au 1er juillet 2000?


6. a) Heeft ons land naderhand, in elk van deze gevallen, de wetgeving of de gewraakte normen aan de Europese regelgeving aangepast? b) In welke gevallen niet en om welke reden is dat niet gebeurd?

6. a) Notre pays a-t-il ensuite, dans chacun de ces cas, adapté sa législation ou les normes incriminées aux réglementations européennes? b) Dans quels cas ne l'a-t-il pas fait, et pourquoi?


6. a) Op welke wijze wordt er samengewerkt bij gerech- telijke onderzoeken met de in België gestationeerde verbindingsofficieren? b) Welke rol speelt de gerechtelijke overheid hierin? c) Wanneer en bij welke dossiers is dit gebeurd en in welke mate? d) Wat was de reden? e) Om welke verbindingsofficieren ging het en van welke landen?

6. a) Lors d'enquêtes judiciaires, selon quelles modalités s'effectue la collaboration avec les officiers de liai- son stationnés en Belgique? b) Quel est le rôle joué dans ce domaine par les autorités judiciaires? c) Quand, pour quels dossiers et dans quelle mesure y a-t-il eu une collaboration? d) Quelle était la raison de cette collaboration? e) Quels étaient les officiers de liaison et les pays concernés?


2. a) Welke delen huurde de stad Dendermonde van de Regie? b) Aan welke maandelijkse huurprijs? c) Wanneer is de huurovereenkomst opgezegd? d) Door welke partij en wat is de reden? e) Is de opzeg conform de overeenkomst gebeurd?

2. a) De quelles parties des fortifications la ville de Termonde était-elle locataire? b) A quel montant s'élevait le loyer mensuel? c) Quand le bail a-t-il été résilié? d) Par qui le bail a-t-il été résilié et pour quelle raison? e) La résiliation s'est-elle faite conformément aux termes du contrat de location?




D'autres ont cherché : welke reden gebeurde     welke     welke reden     aangifte gebeurde     geen aangifte gebeurde     informatiedrager om     niet is gebeurd     geven om     nog niet gebeurd     niet gebeurd     reden     dit gebeurd     overeenkomst gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke reden gebeurde' ->

Date index: 2021-05-22
w