Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke reden extra » (Néerlandais → Français) :

1. a) Kan u, per gevangenis in België, de evolutie van het aantal syndicaal afgevaardigden weergeven? b) Graag een evolutie per jaar voor de jongste vijf jaar, indien mogelijk vanaf 2000. Graag ook een opdeling per vakbond, ook vakbonden die niet tot de drie traditionele behoren. 2. Kan u, per stijging van het aantal syndicaal afgevaardigden in een gevangenis, weergeven om welke reden extra syndicaal afgevaardigden werden toegestaan?

1. a) Quelle est, pour chacun des établissements pénitentiaires en Belgique, l'évolution du nombre de délégués syndicaux? b) Comment ce nombre a-t-il évolué annuellement pendant les cinq dernières années, voire depuis 2000, et comment les délégués se répartissent-ils entre les différents syndicats, y compris ceux qui ne font pas partie des trois organisations syndicales traditionnelles?


Voor de begroting 2012 zijn extra uitgaven vereist boven de maxima van subrubriek 1a en rubriek 4, om welke reden de Commissie heeft voorgesteld middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen overeenkomstig punt 27 van het Interinstitutioneel Akkoord.

Dans le cadre du budget 2012, des dépenses supplémentaires, excédant les plafonds de la rubrique 1a et de la rubrique 4, sont nécessaires, et la Commission a proposé de mobiliser l'instrument de flexibilité conformément au point 27 de l'accord interinstitutionnel.


Het lijkt niet erg redelijk hieruit af te leiden dat de reden om kernenergie voor militaire doeleinden buiten de Verdragstekst te houden, was dat de nationale defensiebelangen van welke staat ook zouden kunnen worden geschaad zonder een extra verbindingselement met een lidstaat.

Il semble déraisonnable de conclure que les raisons de l'exclusion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins militaires furent que les intérêts de n'importe quel État en matière de défense nationale pouvaient être compromis en l'absence d'élément additionnel de connexion avec un État membre.


De ervaring heeft geleerd dat de uitvoering van deze regeling het bestaan van een nationale reserve veronderstelt die de producenten de mogelijkheid biedt om volgens objectieve criteria extra hoeveelheden te verkrijgen of nieuwe producenten de mogelijkheid biedt hun activiteit op gang te brengen, waaraan alle hoeveelheden worden toegevoegd die, om welke reden dan ook, niet of niet langer een individuele bestemming hebben.

L'expérience acquise a montré que la mise en œuvre du présent régime suppose l'existence d'une réserve nationale permettant, en fonction de critères objectifs, à des producteurs d'obtenir des quantités supplémentaires ou à des nouveaux producteurs de commencer leur activité et alimentée par toutes les quantités qui, quelle qu'en soit la raison, n'ont pas ou plus d'affectation individuelle.


(13) De ervaring heeft geleerd dat de uitvoering van deze regeling het bestaan van een nationale reserve veronderstelt die de producenten de mogelijkheid biedt om volgens objectieve criteria extra hoeveelheden te verkrijgen of nieuwe producenten de mogelijkheid biedt hun activiteit op gang te brengen, waaraan alle hoeveelheden worden toegevoegd die, om welke reden dan ook, niet of niet langer een individuele bestemming hebben.

(13) L'expérience acquise a montré que la mise en oeuvre du présent régime suppose l'existence d'une réserve nationale permettant, en fonction de critères objectifs, à des producteurs d'obtenir des quantités supplémentaires ou à des nouveaux producteurs de commencer leur activité et alimentée par toutes les quantités qui, quelle qu'en soit la raison, n'ont pas ou plus d'affectation individuelle.


(13) De ervaring heeft geleerd dat de uitvoering van deze regeling het bestaan van een nationale reserve veronderstelt die de producenten de mogelijkheid biedt om volgens objectieve criteria extra hoeveelheden te verkrijgen of nieuwe producenten de mogelijkheid biedt hun activiteit op gang te brengen, waaraan alle hoeveelheden worden toegevoegd die, om welke reden dan ook, niet of niet langer een individuele bestemming hebben.

(13) L'expérience acquise a montré que la mise en oeuvre du présent régime suppose l'existence d'une réserve nationale permettant, en fonction de critères objectifs, à des producteurs d'obtenir des quantités supplémentaires ou à des nouveaux producteurs de commencer leur activité et alimentée par toutes les quantités qui, quelle qu'en soit la raison, n'ont pas ou plus d'affectation individuelle.


Art. 29. De werklieden die geen 220 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen per jaar totaliseren omdat zij in de loop van het dienstjaar in dienst zijn getreden, omdat zij ziek zijn geweest onder de voorwaarden voorzien in artikel 28 of omdat de overeenkomst eindigde wegens overmacht of door ontslag, behalve omwille van een ernstige reden, of omdat zij gepensioneerd werden, bekomen een extra-wettelijke bijslag welke overeenstemt met het loon voor :

Art. 29. Les ouvriers qui ne totalisent pas 220 jours travaillés et y assimilés par an parce qu'il sont entrés en service dans le courant de l'exercice, parce qu'ils ont été malades dans les conditions prévues à l'article 28 ou parce que le contrat a pris fin pour cas de force majeure ou par licenciement, sauf pour motif grave, ou parce qu'ils ont été prépensionnés, obtiennent un pécule extra-légal équivalent au salaire pour :


1. Welke sanctie kan worden opgelegd aan instellingen of zorgenverstrekkers die, om welke reden ook, manifest onjuist factureren? 2. Op welke manier worden de ziekenfondsen aangezet om die overfacturatie te bestrijden? 3. Mag een ziekenfonds, naar analogie met een onrechtmatige fiscale aangifte, een vergoeding vorderen van 10% als extra-administratiekosten op het correcte factuurbedrag?

3. Une mutualité peut-elle, par analogie avec une déclaration fiscale irrégulière, majorer la facture correcte de 10% pour couvrir les frais administratifs supplémentaires?


4. a) Indien het om welke reden dan ook niet haalbaar zou zijn om de uurregeling van alle treinen op lijn 12 aan te passen, welke maatregelen worden er dan door de NMBS voorgesteld om de overstaptijden in Antwerpen-Centraal te vergroten voor die treinen met een onveranderde uurregeling (bijvoorbeeld het inzetten van een extra treinstel)? b) Op welke termijn zal de NMBS deze maatregel nemen?

4. a) S'il était impossible, pour l'une ou l'autre raison, de modifier les horaires de tous les trains de la ligne 12, quelles mesures la SNCB proposerait-elle pour allonger les temps de correspondance à Anvers-Central des trains dont l'horaire ne serait pas modifié (mise en service d'un train supplémentaire, par exemple)? b) Quand la SNCB prendra-t-elle cette mesure?


1. a) Heeft België reeds een extra bestelling antivirale geneesmiddelen geplaatst? b) Zo ja, om welke hoeveelheid gaat het en tegen wanneer wordt de levering in het vooruitzicht gesteld? c) Zo neen, wat is de reden voor het uitstellen van de bestelling?

1. a) La Belgique a-t-elle déjà passé une commande supplémentaire de médicaments antiviraux? b) Dans l'affirmative, quelles quantités notre pays a-t-il commandées et quand la livraison est-elle prévue? c) Dans la négative, pourquoi la commande a-t-elle été reportée?




D'autres ont cherché : weergeven om welke reden extra     welke     welke reden     extra     defensiebelangen     reden     zonder een extra     objectieve criteria extra     extra-wettelijke bijslag     dienst zijn getreden     om     reeds een extra     welke reden extra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke reden extra' ->

Date index: 2024-10-20
w