Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke praktische modaliteiten zouden " (Nederlands → Frans) :

Hoe verantwoordt uw administratie de weigering om een procedure van voorlopige waarden te volgen, in het licht van de verplichting om rekening te houden met de herzieningen van de verrekenprijzen? c) Zo ja, welke praktische modaliteiten zouden er moeten worden uitgewerkt voor de inklaringsprocedure van de voorlopige waarden?

Comment votre administration justifie-t-elle le refus d'user de la mise en place d'une procédure de valeurs provisoires eu égard à l'obligation de prendre en compte des révisions de prix de transfert? c) En cas de réponse positive, quelles seraient les modalités pratiques de la procédure de dédouanement des valeurs provisoires à mettre en place?


2. Volgens welke praktische modaliteiten zullen die gsm-stoorders gebruikt mogen worden?

2. Quelles seront les modalités pratiques qui encadreront le recours à ces brouilleurs de GSM?


Wat de praktische modaliteiten betreft: deze zouden moeten worden beoordeeld en besproken met de eigenaars van de producten en van de site, alsook met de lokale en regionale overheden die ter zake bevoegd zijn.

Quant aux modalités pratiques, elles devraient être évaluées et discutées avec les propriétaires des produits et du site, ainsi qu'avec les autorités locales et régionales, compétentes en la matière.


3. a) Wat zijn de praktische modaliteiten voor die stages? b) Welke voorwaarden moeten de studenten vervullen om bij de federale politie stage te kunnen lopen? c) In welke diensten worden die stages hoofdzakelijk georganiseerd? d) Wat zijn de belangrijkste taken die de stagiairs vervullen?

3. a) Quelles sont les modalités pratiques de ces stages? b) Quelles sont les conditions que les étudiants doivent remplir pour effectuer un stage au sein de la police fédérale? c) Dans quels services se déroulent principalement ces stages? d) Quelles sont les principales tâches effectuées par les stagiaires?


Vooraleer hieromtrent een stelling in te nemen, is het eveneens belangrijk om te overleggen met de betrokken sectoren om een overzicht te krijgen van de verschillende praktische modaliteiten die vooraf bepaald zouden moeten worden.

Avant de prendre position, il est également important, de se concerter avec les secteurs impliqués afin d’avoir un aperçu des différentes modalités pratiques qu’il faudrait déterminer au préalable.


Welke praktische en juridische modaliteiten moeten er nog worden uitgewerkt?

Quelles sont les dernières modalités pratiques et juridiques à finaliser?


Ook voor hem is het niet duidelijk welke eventuele modaliteiten in het voordeel van de Nederlandstaligen zouden kunnen zijn.

Il ne voit pas très bien quelles modalités éventuelles pourraient être favorables aux néerlandophones.


7) Welk praktisch advies heeft u voor Belgische consumenten die zouden zijn ingegaan op aanbiedingen vanwege deze online woekeraars?

7) Quel conseil pratique donnez-vous aux consommateurs belges qui répondraient aux offres de ces usuriers en ligne ?


4) Welke concrete bedragen en modaliteiten zouden kunnen worden toegepast?

4) Quels montants concrets et quelles modalités pourrait-on appliquer en l'occurrence?


3. Welke zijn de praktische modaliteiten voor de invoering van een sociaal tarief voor internet ?

3. Quelles sont les modalités pratiques de l'introduction d'un tarif social pour Internet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke praktische modaliteiten zouden' ->

Date index: 2024-03-19
w