Op een kleine verlaging na die voortvloeit uit de voorgestelde vereenvoudiging (welke overigens unaniem is verworpen door de Raad), is en was de Commissie niet van plan om een algemene verlaging (of afschaffing) van de drempels in te voeren – dit ook omdat een uitbreiding van de reikwijdte van de bepalingen in de richtlijn tot alle opdrachten, ongeacht hun waarde, disproportioneel zou zijn en aanleiding zou kunnen geven tot de kritiek dat het subsidiariteitsbeginsel niet wordt geëerbiedigd.
Excepté une légère réduction motivée par la proposition de simplification du système (rejetée à l’unanimité par le Conseil), la Commission n’a jamais eu, et n’a toujours pas, l’intention de procéder à une diminution générale (ou à une suppression) des seuils - notamment parce qu’étendre les dispositions détaillées des directives à l’ensemble des contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques, notamment quant au non-respect du principe de subsidiarité.