d. voor de rustoorden die tijdens het vierde trimester van 1997 of het eerste trimeste
r van 1998 of later werden geregistreerd in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 juni 1990 tot vaststelling
van de voorwaarden welke moeten vervuld worde
n door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, de gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 23, 13° van de wet van 9 augustus 196
3 tot inst ...[+++]elling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het preciese aantal rechthebbenden per categorie op de laatste dag van de maand die volgt op de maand van de registratie.d. pour les maisons de repos qui au cours du quatrième trimestre de 1997 ou du premier trimestre de 1998, ou plus tard, ont été enregistrées en exécution de l'arrêté royal du 20 juin 1990 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l'article 23, 13°, de la loi du 9 août
1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre exact de bénéficiaires par catégorie au dernier jour du mois qui s
...[+++]uit le mois de l'enregistrement.