Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke oplossingen zouden " (Nederlands → Frans) :

Als de sector het monitoren en meten van het energieverbruik bij elke stap van een proces systematischer zou aanpakken, zou dit controleerbare en vergelijkbare gegevens kunnen opleveren, waarmee zou kunnen worden bepaald welke punten voor verbetering vatbaar zijn en oplossingen zouden kunnen worden ontwikkeld en toegepast.

Si le secteur adoptait une approche plus systématique pour suivre et mesurer la consommation d’énergie à chaque étape d’un processus, il pourrait produire des données vérifiables et comparables qui lui permettraient de définir des possibilités d’amélioration et de mettre au point et d’appliquer des solutions.


Momenteel zijn de diverse administraties bezig na te gaan welke juridisch-technische en praktisch-administratieve problemen een dergelijk sociaal stelsel op basis van een fictief minimumloon inhoudt en welke oplossingen zouden kunnen worden uitgewerkt.

A l'heure actuelle les différentes administrations examinent les écueils juridico-techniques, pratiques et administratifs que recèle un régime social basé sur un salaire minimum fictif et analyse les solutions possibles.


Momenteel zijn de diverse administraties bezig na te gaan welke juridisch-technische en praktisch-administratieve problemen een dergelijk sociaal stelsel op basis van een fictief minimumloon inhoudt en welke oplossingen zouden kunnen worden uitgewerkt.

A l'heure actuelle les différentes administrations examinent les écueils juridico-techniques, pratiques et administratifs que recèle un régime social basé sur un salaire minimum fictif et analyse les solutions possibles.


Op basis van deze verslagen zal de Commissie een syntheseverslag opstellen waarin de aandacht wordt gevestigd op gemeenschappelijke problemen en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


Voor levensvatbare projecten zouden de lidstaten kosteneffectiviteitbeoordelingen moeten uitvoeren om na te gaan welke oplossingen het meest efficiënt zijn om projecten te structureren.

Les États membres devraient, pour les projets viables, procéder à des évaluations du rapport coûts-bénéfices pour identifier les solutions les plus efficaces pour la structuration des projets.


3. Welke oplossingen zouden de vervoersoperatoren op korte termijn kunnen aandragen om de dienstverlening aan de gebruikers van het openbaar vervoer op dat punt te verbeteren?

3. Quelles solutions pourraient-être apportées à court terme par les opérateurs afin d'améliorer ce service rendu aux utilisateurs des transports en commun?


Aangezien het om een knelpuntberoep gaat, heeft de FOD in 2011 een werkgroep met artsen in verschillende functies in de organisatie opgericht om met hen na te denken over welke oplossingen die functies aantrekkelijker zouden kunnen maken (jobinhoud, flexibele arbeidstijdregeling, .).

Vu la pénurie de main d’œuvre constatée, le SPF a mis sur pied en 2011 un groupe de travail réunissant des médecins issus des différentes fonctions au sein de l’ organisation dans le but de réfléchir aux solutions qui pourraient être dégagées pour accroître l’attractivité de ces fonctions (contenu de fonction, régime de travail flexible, .).


Zij geeft ook toe dat er niet veel andere oplossingen zijn dan de interpretatieve wet om terugwerkende kracht in te stellen, zonder welke de processen die door de eisers voor het Europese Hof van Justitie gewonnen worden niet alleen zeer duur zouden zijn voor de Belgische Staat maar ook nog de kloof zouden verbreden tussen het pensioen voor mannen en dat voor vrouwen, dat reeds veel lager ligt, en in dezelfde mate de evenredige afg ...[+++]

Elle admet donc qu'il n'y a pas beaucoup d'autres solutions que la loi interprétative pour introduire une rétroactivité sans laquelle les procès gagnés par les requérants en Cour de justice européenne, non seulement coûteraient très cher à l'État belge, mais aussi augmenteraient encore l'écart entre la pension des hommes et celle des femmes, déjà bien inférieure, et augmenteraient d'autant les droits dérivés proportionnels qui en découlent.


Bovendien heb ik reeds herhaalde malen bevestigd dat, indien in de toekomst mocht blijken dat er negatieve gevolgen zijn voor de Belgische grensarbeiders, mijn departement samen met de diensten van Sociale Zaken zal nagaan welke oplossingen daarvoor eventueel wenselijk zouden zijn.

Par ailleurs, j'ai déjà confirmé à plusieurs reprises que, s'il devait s'avérer à l'avenir qu'il y a effectivement des conséquences négatives pour les travailleurs frontaliers belges, mon département examinera en collaboration avec les services des Affaires sociales quelles solutions seraient le cas échéant souhaitables.


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een syntheseverslag op, waarvan deze mededeling een eerste voorbeeld is, waarin gemeenschappelijke problemen worden belicht en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse, dont la présente communication représente une première mouture, qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke oplossingen zouden' ->

Date index: 2024-06-29
w