Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke open source alternatieven werden » (Néerlandais → Français) :

* Nauwere samenwerking op EU-niveau bij beleidsoriëntatie en financiële ondersteuning: Genoemd werden onder meer de gebieden vertrouwen en betrouwbaarheid ( identiteitsbeheer), normalisatie en open source software, toegankelijkheid voor iedereen ( multiplatformtoegang) en innovatie.

* Coopération renforcée au niveau de l'UE sur l'orientation des politiques et le soutien financier : les domaines cités sont la confiance et la sécurité (et la gestion de l'identité), la normalisation et les logiciels ouverts, l'accessibilité pour tous (et l'accès multi-plateforme) et l'innovation.


Zoals al eerder aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 160 van de heer volksvertegenwoordiger Olivier Chastel zijn er vooral een aantal praktische bezwaren bij het veralgemeend gebruik van open-source software in de administratie, wat niet belet dat ik pleit voor een « vrijere » softwarekeuze waarbij open-source alternatieven zeker een rol moeten kunnen spelen.

Comme déjà indiqué précédemment dans la réponse à la question parlementaire n 160 du député Olivier Chastel, il existe sur le plan pratique diverses réserves à l'encontre de l'utilisation généralisée d'un logiciel open-source dans l'administration, ce qui n'empêche que je plaide en faveur d'un choix de logiciel « plus libre », dans lequel les alternatives open-source doivent certainement pouvoir jouer un rôle.


II. Bipt In 2006 werden de eerste stappen gewaagd met open source bij het ontwerpen van de tariefvergelijker (www.bestetarief.be) en later bij de vernieuwing van de website van het BIPT (www.bipt.be) die gebeurd is met open source.

II. Bipt C'est en 2006 qu'une première incursion dans l'open source a été entamée. avec la conception du simulateur tarifaire (www.meilleurtarif.be), et plus tard, la rénovation du site de l'IBPT (www.ibpt.be) qui s'est faite avec l'open source.


I. Fedict 1. a) Fedict - de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - gaat voor al zijn overheidsopdrachten consequent na of er oplossingen of alternatieven voorhanden zijn die gebaseerd zijn op open source, die op punt staan en waarvan de zogenaamde total cost of ownership aantrekkelijk is.

I. Fedict 1. a) Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, vérifie systématiquement pour tous ses marchés publics s'il existe des solutions ou des alternatives qui sont basées sur la source libre, qui sont au point et dont le "total cost of ownership"est attractif.


Open source is immers zijn belofte nagekomen door veel ruchtbaarheid te geven aan de bugs die werden ontdekt, een snelle reactie, volledige transparantie in die mate zelfs dat zijn reputatie eronder leed bij het grote publiek.

En effet, l'open source a tenu sa promesse en faisant une large publicité aux bugs découverts, une réaction rapide, une transparence totale au point d'en souffrir en réputation pour le grand public.


In bepaalde gevallen is de keuze voor Open Source als winnaar uit de bus gekomen, maar in andere gevallen hebben de kosten om "te migreren naar" en "het onderhoud te voorzien van" naast een zwakke interoperabiliteit met andere instellingen die niet dezelfde OS-oplossing gebruiken en de verschillende kosten die misschien niet werden voorzien (bijvoorbeeld kosten verbonden aan de ondersteuning van veiligheidsaspe ...[+++]

Dans certains cas, le choix de l'Open Source s'était révélé gagnant, mais dans d'autres cas, les coûts pour migrer vers la solution OS retenue et pour en assurer sa maintenance, une faible interopérabilité avec d'autres organismes n'utilisant pas la même solution OS, ainsi que différents coûts qui n'avaient peut-être pas été anticipés (par exemple les coûts liés au support des aspects sécurité ou à la formation des utilisateurs du nouveau logiciel OS, etc.) ont amené certains de ces organismes publics à faire le choix après quelques années d'utilisation de logiciels OS de revenir vers une solution payante.


vraagt de regering erover te waken dat de federale overheid bij haar beslissingen met betrekking tot de aankoop van software rekening zou houden met de voordelen van alle producten die beschikbaar zijn op de markt, inclusief open source software, en dat ze die oplossing zou kiezen welke de beste verhouding biedt tussen de totale aankoopprijs en de functionaliteiten van de aangekocht producten, volgens de behoeften die per specifiek geval worden gedefinie ...[+++]

demande au gouvernement de veiller à ce que l'autorité fédérale tienne compte, dans ses décisions en matière d'achat de logiciels, des avantages de tous les produits disponibles sur le marché, y compris les logiciels libres, et choisisse la solution qui présente le meilleur rapport entre le prix d'achat total et les fonctionnalités des produits achetés, selon les besoins définis pour chaque cas spécifique.


6. a) Hoeveel asielzoekers - verblijvend in een open opvangstructuur - werden er op vraag van de directie - bijvoorbeeld wegens de overtreding van het huisreglement - overgeplaatst naar een andere open opvangstructuur? b) Hoeveel vreemdelingen in gesloten opvangcentra werden gedwongen naar een ander gesloten centrum overgebracht? c) Als we het totale aantal bekijken, in welk (open of gesloten) opvangcentrum was het aantal bewoners ...[+++]

6. a) Combien de demandeurs d'asile hébergés dans une structure d'accueil ouverte ont été transférés vers une autre structure d'accueil ouverte à la demande de la direction, en raison par exemple d'infractions au règlement d'ordre intérieur? b) Combien d'étrangers hébergés dans des centres d'accueil fermés ont été transférés de force dans un autre centre fermé? c) Au vu des totaux, quel est le centre d'accueil (ouvert ou fermé) où le nombre de transferts forcés après infraction au règlement d'ordre intérieur a été le plus élevé?


— dat wij gebonden zijn door het systeem van overheidsopdrachten en blijkt dat er ons momenteel relatief weinig open source-alternatieven worden geboden; maar tevens merken wij op dat die tendens geleidelijk aan het omkeren is, wat een bewijs is van de prominentere aanwezigheid van open source-oplossingen als geloofwaardige alternatieven voor « eigenaars »-oplossingen.

— que nous sommes liés au mécanisme des marchés publics et qu'il apparaît à l'heure actuelle que relativement peu d'alternatives open-sources nous sont proposées; mais nous remarquons également que ce mouvement semble petit à petit s'inverser, preuve de la présence plus marquée des solutions open source comme alternatives crédibles aux solutions propriétaires.


Nog voor deze richtlijnen werden uitgevaardigd, stonden onze bestekken al open voor open source-oplossingen.

Avant même que celles-ci ne soient édictées, tous nos cahiers des charges étaient déjà ouverts aux solutions open source.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke open source alternatieven werden' ->

Date index: 2022-09-24
w