Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke onroerende goederen kan bpost vandaag beschikken " (Nederlands → Frans) :

Artikel 145 van de wet van 21 maart 1991 op de Overheidsbedrijven bepaalt het gebruik door bpost van onroerende goederen in overheidseigendom. 1. Over welke onroerende goederen kan bpost vandaag beschikken?

L'article 145 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques règle l'utilisation par bpost d'immeubles appartenant à l'État. 1. Quels immeubles sont actuellement mis à la disposition de bpost?


53. De bevoegde autoriteiten beschikken over de mogelijkheid om aan vorderingen die verband houden met transacties inzake financieringshuur van onroerende goederen welke betrekking hebben op kantoorgebouwen of andere bedrijfsruimten die zich op hun grondgebied bevinden, en krachtens welke de kredietinstelling de verhuurder is en de huurder een koopoptie heeft, een risicogewicht van 50% toe te kennen, mits de vordering van de kredietinstelling geheel en volledig is gedekt ten genoege van de bev ...[+++]

53. À la discrétion des autorités compétentes, les expositions relatives à des opérations de crédit-bail immobilier portant sur des bureaux ou d'autres locaux commerciaux situés dans leur juridiction, dans lesquelles l'établissement de crédit est le bailleur et le locataire a une option d'achat, peuvent recevoir une pondération de 50%, pour autant que l'exposition de l'établissement de crédit soit pleinement garantie, à la satisfaction des autorités compétentes, par la propriété du bien.


Voor de onroerende goederen waarover het sociaal verhuurkantoor zou beschikken krachtens artikel 88, § 2, tweede lid, van deze Code, en voor deze welke onder bijzonder gunstige financiële voorwaarden aan het kantoor zouden zijn toevertrouwd, dient de door het gezin te betalen huur hoe dan ook aanzienlijk lager te zijn dan de huurprijzen op de privémarkt voor goederen met vergelijkbare uitrustingen en een vergel ...[+++]

Pour les biens immobiliers dont disposerait l'agence immobilière sociale en vertu de l'article 88, § 2, deuxième alinéa, du présent Code, ainsi que ceux qui lui seraient confiés à des conditions financières particulièrement favorables, le loyer à payer par le ménage sera fixé de manière à être en tout cas sensiblement inférieur à ceux pratiqués sur le marché privé pour des biens de degré d'équipement et de localisation comparables.


Voor de onroerende goederen waarover het sociaal woningbureau zou beschikken krachtens artikel 3, § 2, tweede lid, van deze ordonnantie, en voor die welke onder bijzonder gunstige financiële voorwaarden aan het bureau zijn toevertrouwd, dient de door het gezin te betalen huur in ieder geval aanzienlijk lager te zijn dan de huurprijzen op de privé-markt voor goederen met vergelijkbare voorzieningen en een vergel ...[+++]

Pour les biens immobiliers dont disposerait l'agence immobilière sociale en vertu de l'article 3, § 2, 2e alinéa, de la présente ordonnance, ainsi que ceux qui lui seraient confiés à des conditions financières particulièrement favorables, le loyer à payer par le ménage sera fixé de manière à être en tout cas sensiblement inférieur à ceux pratiqués sur le marché privé pour des biens de degré d'équipement et de localisation comparables.


4. a) Zou het, gelet op de natuurlijke complementariteit tussen de diensten van de registratie en van de domeinen en die van het kadaster, niet opportuun zijn een geïnformatiseerde databank betreffende de kennis van het onroerend goed, vanuit het oogpunt van de belastingplichtige en vanuit dat van de samenstelling van de goederen, samen te stellen? b) Over welke reële mogelijkheden beschikken genoemde administraties op dit ogenblik in dat vooruitzicht? c) Beschikt de administratie van het kada ...[+++]

4. a) Compte tenu de la complémentarité naturelle existant entre les services de l'enregistrement et des domaines et ceux du cadastre, ne serait-il pas judicieux de constituer une banque de données informatisée relative à la connaissance de biens immobiliers, tant dans le chef du contribuable, que du point de vue de la consistance des biens eux-mêmes? b) Dans cette perspective, quelles sont les possibilités actuelles réelles des administrations précitées? c) Compte tenu des importants investissements informatiques consentis par le département des finances, l'administration du cadastre ne disposerait-elle pas déjà d'un outil potentiel de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke onroerende goederen kan bpost vandaag beschikken' ->

Date index: 2022-01-03
w