Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke omstandigheden zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat benadrukt het Amerikaanse concept van het succesful aging; mensen zullen zich altijd aanpassen, in welke omstandigheden ze ook leven.

C'est ce que souligne le concept américain de succesful aging; certaines personnes s'adapteront toujours, quelles que soient les circonstances de la vie.


Volgens de uitleg die aan de Raad van State is verschaft, strekt artikel 3 er niet toe de Koning te machtigen om bestaande wetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, maar heeft het alleen tot doel « de Koning in staat te stellen te bepalen onder welke omstandigheden (de) consuls in het buitenland die samenwerking in praktijk zullen moeten brengen voor niet-Belgische onderdanen ».

Selon les explications fournies au Conseil d'État, l'article 3 ne vise pas à habiliter le Roi à modifier, compléter, remplacer ou abroger des dispositions légales existantes, mais a pour seul objet de « permettre au Roi de déterminer dans quelles circonstances (les) consuls à l'étranger devront appliquer cette coopération pour des ressortissants non-belges ».


Hij wijst er bovendien op dat door het Nationaal Paritair Comité voor de Sport een CAO wordt voorbereid waarin de bepalingen en de voorwaarden zullen worden vastgelegd van wie moet verwittigd worden en onder welke omstandigheden het uitlenen moet gebeuren.

Il ajoute que la Commission nationale paritaire des sports prépare une CCT qui arrêtera les dispositions et les conditions prévoyant qui doit être averti et dans quelles conditions le prêt pourra être effectué.


Tot slot: de bevolking van Haïti wil dat de verkiezingen doorgaan, maar onder welke omstandigheden zullen deze plaatsvinden en waaruit zal de steun van de Europese Unie bestaan?

Enfin, la population haïtienne souhaite que les élections aient lieu, mais dans quelles conditions auront-elles lieu et quel sera le soutien de l’Union européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. acht het waarschijnlijk dat de Europese bedrijven die voor hun activiteiten afhankelijk zijn van de mogelijkheid om kaartbetalingen te accepteren, in aantal zullen toenemen; is van mening dat het in het openbaar belang is objectieve regels vast te stellen waarin wordt beschreven onder welke omstandigheden en aan de hand van welke procedures acceptatie in het kader van een kaartbetalingsregeling eenzijdig mag worden geweigerd;

32. estime qu'il est probable que les entreprises dont l'activité dépendra effectivement de la capacité à accepter les paiements par carte seront de plus en plus nombreuses; considère qu'il est de l'intérêt public de définir des règles objectives déterminant les circonstances et les procédures selon lesquelles les systèmes de paiement par carte pourront refuser unilatéralement de donner leur accord;


21. acht het waarschijnlijk dat de Europese bedrijven die voor hun activiteiten afhankelijk zijn van de mogelijkheid om kaartbetalingen te accepteren, in aantal zullen toenemen; is van mening dat het in het openbaar belang is objectieve regels vast te stellen waarin wordt beschreven onder welke omstandigheden en aan de hand van welke procedures acceptatie in het kader van een kaartbetalingsregeling eenzijdig mag worden geweigerd;

21. estime qu'il est probable que les entreprises dont l'activité dépendra effectivement de la capacité à accepter les paiements par carte seront de plus en plus nombreuses; considère qu'il est de l'intérêt public de définir des règles objectives déterminant les circonstances et procédures selon lesquelles les systèmes de paiement par carte pourront refuser unilatéralement de donner leur accord;


32. acht het waarschijnlijk dat de Europese bedrijven die voor hun activiteiten afhankelijk zijn van de mogelijkheid om kaartbetalingen te accepteren, in aantal zullen toenemen; is van mening dat het in het openbaar belang is objectieve regels vast te stellen waarin wordt beschreven onder welke omstandigheden en aan de hand van welke procedures acceptatie in het kader van een kaartbetalingsregeling eenzijdig mag worden geweigerd;

32. estime qu'il est probable que les entreprises dont l'activité dépendra effectivement de la capacité à accepter les paiements par carte seront de plus en plus nombreuses; considère qu'il est de l'intérêt public de définir des règles objectives déterminant les circonstances et les procédures selon lesquelles les systèmes de paiement par carte pourront refuser unilatéralement de donner leur accord;


I. herinnerend aan het feit dat het Verdrag verklaart dat 'elke ondertekenende staat toezegt nooit, onder welke omstandigheden dan ook, iemand te zullen assisteren, aanmoedigen of ertoe aan te zetten, op welke wijze dan ook, enigerlei activiteit te ontplooien die een ondertekenende staat op grond van dit Verdrag is verboden', en overwegende dat investeringen door particuliere of publieke financiële instellingen in ondernemingen die bij de productie, opslag of overdracht van antipersoonsmijnen zijn betrokken, een actieve betrokkenheid ...[+++]

I. rappelant que la convention stipule que "chaque partie s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente convention"; considérant que les investissements d'institutions financières privées ou publiques dans des entreprises qui produisent, stockent ou transfèrent des mines antipersonnel sont assimilables à une participation active à ces entreprises,


- Arrogant zijn is altijd gevaarlijk, want in de politiek kan de sfeer zeer snel omslaan en weet je nooit welke omstandigheden zich zullen aandienen.

- Il est toujours dangereux d'être arrogant car en politique, le vent peut tourner très vite.


De parketten zullen moeten definiëren in welke omstandigheden deze wetgeving gebruikt zal kunnen worden.

Les parquets devront définir dans quelles circonstances cette législation pourra être utilisée.




D'autres ont cherché : welke omstandigheden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke omstandigheden zullen' ->

Date index: 2024-06-28
w