Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "welke omstandigheden mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieromtrent de volgende vragen. 1) Onder welke omstandigheden mogen burgers zelf geweld gebruiken en zal dit geweld niet juridisch worden vervolgd?

Voici mes questions : 1) Dans quelles circonstances un citoyen est-il autorisé à recourir à la force sans s'exposer à des poursuites judiciaires ?


3. Op welke wijze en onder welke omstandigheden mogen informanten geworven worden ?

3. De quelle façon et dans quelles circonstances peut-on recruter des informateurs ?


De minister voor Binnenlandse Zaken bereidt momenteel een richtlijn voor die zal worden doorgestuurd naar de minister voor Buitenlandse Zaken en die op zeer precieze wijze vastlegt in welke omstandigheden de diplomatieke posten al dan niet een visum mogen afgeven.

Une directive est actuellement préparée par le ministre de l'Intérieur. Celle-ci, qui sera transmise au ministre des Affaires étrangères, fixera de manière très précise les conditions dans lesquelles les postes diplomatiques ou consulaires pourront délivrer ou refuser de délivrer un visa.


b) de vraag welke andere dan de in lid 1 van dit artikel bedoelde activiteiten aan dierenartsen mogen worden gedelegeerd, in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden;

b) le détail des autres activités susceptibles d’être déléguées aux vétérinaires en plus de celles visées au paragraphe 1, ainsi que les circonstances et les conditions permettant cette délégation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is noodzakelijk te bepalen onder welke omstandigheden voorlopige rechten kunnen worden ingesteld en deze mogen niet eerder dan 60 dagen en niet later dan negen maanden na de inleiding van de procedure worden ingesteld.

Il est nécessaire de déterminer les conditions dans lesquelles des droits provisoires peuvent être imposés et de prévoir, notamment, qu'ils ne peuvent l'être moins de soixante jours ou plus de neuf mois à compter de l'engagement de la procédure.


De richtlijn heeft mede tot doel aan te geven in welke omstandigheden de lidstaten, overeenkomstig de ICAO-richtsnoeren, beperkingen mogen opleggen aan marginaal conforme luchtvaartuigen, hoe ze kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling, namelijk voorkomen dat de geluidssituatie verder verslechtert, en hoe ze het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai kunnen beperken of terugdringen.

La directive vise en partie à préciser les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent introduire des restrictions concernant les aéronefs présentant une faible marge de conformité, au sens des recommandations de l'OACI, tout en contribuant à la réalisation de l'objectif général d'éviter une dégradation de l'environnement sonore et de limiter ou réduire le nombre de personnes fortement affectées par les effets nocifs du bruit des avions.


2. onder welke voorwaarden met betrekking tot het risico en onder welke omstandigheden van tijd en plaats deze afwijkende maatregelen mogen worden genomen;

2. les conditions de risque et les circonstances de temps et de lieu dans lesquelles ces dérogations peuvent être prises;


In welke omstandigheden mogen politieagenten hun toevlucht nemen tot een dergelijke methode?

De manière générale, dans quelles circonstances les policiers sont-ils appelés à recourir à une telle méthode ?


Open Vld is ook tevreden dat er rechtszekerheid tot stand wordt gebracht en dat het ontwerp duidelijk bepaalt onder welke omstandigheden pauzes kunnen worden genomen, tot welke maximale grens per week - 60 uur - er kan worden gewerkt, onder welke omstandigheden - twee gevallen van overmacht - deze absolute grenzen mogen worden overschreden, en wat de maximale duur van een arbeidsprestatie - 24 uur - is.

L'Open Vld est également heureux que le projet apporte la sécurité juridique et détermine précisément les circonstances dans lesquelles des pauses peuvent être prises, les limites maximales de travail hebdomadaire (60 heures), les circonstances (deux cas de force majeure) dans lesquelles ces limites absolues peuvent être dépassées et la durée maximale d'une prestation (24 heures).


De minister van Binnenlandse Zaken bereidt momenteel een richtlijn voor die zal worden overgezonden aan de minister van Buitenlandse Zaken en waarin op zeer precieze wijze zal worden uitgelegd in welke omstandigheden de diplomatieke posten al dan niet een visum mogen uitreiken.

Le ministre de l'Intérieur prépare actuellement une directive qui sera transmise au ministre des Affaires étrangères.




Anderen hebben gezocht naar : behouden-behouding van deviezen     welke omstandigheden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke omstandigheden mogen' ->

Date index: 2024-04-21
w