Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke mate hij fiscale autonomie " (Nederlands → Frans) :

De in het huidige artikel 170 vervatte regeling waarbij uitsluitend de federale wetgever bepaalt in welke mate hij fiscale autonomie aan de gewesten, de gemeenschappen of de deelstaten wenst te verlenen, druist in tegen het beginsel van goed bestuur, volgens hetwelk bevoegdheidsuitoefening, enerzijds, en fiscale en financiële verantwoordelijkheid, anderzijds, op elkaar moeten zijn afgestemd.

Le régime prévu par l'actuel article 170 en vertu duquel le législateur fédéral détermine seul dans quelle mesure il entend accorder une autonomie fiscale aux régions, aux communautés ou aux entités fédérées, est contraire au principe de bonne administration, selon lequel l'exercice des compétences d'une part, et la responsabilité fiscale et financière d'autre part, doivent être adaptés l'un à l'autre.


De in het huidige artikel 170 vervatte regeling waarbij uitsluitend de federale wetgever bepaalt in welke mate hij fiscale autonomie aan de gewesten, de gemeenschappen of de deelstaten wenst te verlenen, druist in tegen het beginsel van goed bestuur, volgens hetwelk bevoegdheidsuitoefening, enerzijds, en fiscale en financiële verantwoordelijkheid, anderzijds, op elkaar moeten zijn afgestemd.

Le régime prévu par l'actuel article 170 en vertu duquel le législateur fédéral détermine seul dans quelle mesure il entend accorder une autonomie fiscale aux régions, aux communautés ou aux entités fédérées, est contraire au principe de bonne administration, selon lequel l'exercice des compétences d'une part, et la responsabilité fiscale et financière d'autre part, doivent être adaptés l'un à l'autre.


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


Dit betekent dat hij zelf bepaalt aan wie hij een advies vraagt en in welke mate hij ermee rekening houdt.

Cela signifie qu'il détermine lui-même à qui il demande un avis et dans quelle mesure il en tient compte.


In de motivering om zijn wetgeving aan te passen, heeft België een te korte termijn en een noodzakelijk overleg met de Commissie ingeroepen, om zich ervan te vergewissen: - welke de fiscale toestand van de verschillende Europese havens is; - dat een nieuwe regeling geen concurrentieverstoring teweeg zou brengen; - in welke mate de Belgische havens bezig zijn met handelsverrichtingen.

Dans la motivation du refus d'adapter sa législation, la Belgique invoquait un délai trop court et une nécessaire concertation avec la Commission afin de s'assurer: - quel est l'état de la situation fiscale des différents ports européens; - qu'un nouveau régime ne créerait pas lui-même des distorsions de concurrence; - dans quelle mesure les ports belges sont bien occupés dans des opérations commerciales.


Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd overeenkomstig het voorgaande lid, moet in de verslagen over de toepassing van dit Verdrag, die hij ingevolge artikel 22 van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet voorstellen, aangeven in welke mate uitvoering is gegeven of welke uitvoering men zich voorstelt te geven aan de bepalingen van het verdrag met betrekking tot de werknemers in de agrarische sector, alsmede elke vooruitgang welke geboekt is met het oog op de toepassing van het Verdrag op zodanige werknemers, of, als er geen verandering te melden is, een verklaring daarvan verstrekken.

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de son application auxdits salariés, ou, s'il n'a pas de changement à signaler, fournir ...[+++]


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medew ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]


De minister van Financiën en Fiscale Fraudebestrijding zal via benchmarking onderzoeken in welke mate systemen in andere landen geleid hebben tot aanwijsbare verhoging van compliance en eventuele fiscale meerontvangsten.

Le ministre des Finances et de la Lutte contre la fraude fiscale examinera grâce à une évaluation comparative dans quelle mesure les systèmes dans d'autres pays ont entraîné une conformité accrue et une augmentation des recettes fiscales.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Erkent hij de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er op het terrein heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten door de fiscale controleurs ? a) Zo ja, op welke manier is hij al opgetreden en / of heeft hij gereageerd tegen de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten ?

Voici mes questions au ministre: 1) Reconnaît-il le traitement fiscal différent des droits d'auteur par les contrôleurs et l'arbitraire qui s'installe en pratique ? a) Dans l'affirmative, comment est-il déjà intervenu et/ou a-t-il réagi devant ce traitement fiscal différent des droits d'auteur et l'arbitraire qui s'installe?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mate hij fiscale autonomie' ->

Date index: 2021-10-22
w