Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke mate heeft de fod justitie bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

1) In welke mate heeft de FOD Justitie bijgedragen tot gestructureerd overleg tussen bovengenoemde instanties (Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking, Federale Controle- en Evaluatiecommissie euthanasie en het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek)?

1) Dans quelle mesure le SPF Justice a t il contribué à une concertation structurée entre les instances précitées (Commission nationale d'évaluation relative à l'interruption de grossesse, Commission fédérale de contrôle et d'évaluation relative à l'euthanasie et Comité consultatif de bioéthique) ?


Het hoofddoel van dit verslag is aan te geven in welke mate de doelstellingen van de richtlijn zijn verwezenlijkt en in welke mate de toepassing van de richtlijn heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van die doelstellingen.

Ce rapport a pour but essentiel de montrer dans quelle mesure l'objectif de la directive est atteint et dans quelle mesure l'application de la directive y a contribué.


De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.


Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.

Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.


De Commissie zal evenwel van haar kant aan de hand van de doelstellingen die zij zich in deze mededeling heeft gesteld, regelmatig onderzoeken of vorderingen zijn bereikt, in welke mate de werkzaamheden van de EU daartoe hebben bijgedragen, en verslag daarover uitbrengen.

Néanmoins, sur la base des objectifs qu'elle s'est fixés dans la présente communication, la Commission examinera régulièrement si des progrès sont accomplis et la mesure dans laquelle les actions de l'UE ont contribué à ces progrès, et elle fera rapport à ce sujet.


3) In welke mate heeft de missie EUTM Somalië bijgedragen tot haar doel, namelijk de stabilisatie van de regio en het versterken van de Transitional Federal Government van Somalië?

3) Dans quelle mesure la mission EUTM-Somalia a-t-elle contribué à atteindre son objectif, à savoir la stabilisation de la région et le renforcement du gouvernement fédéral de transition de Somalie ?


In welke mate heeft de federale overheidsdienst Justitie daar zicht op of beslissingsmacht over ?

Dans quelle mesure le Service public fédéral Justice dispose-t-il d'un droit de regard ou d'un pouvoir de décision en la matière ?


In welke mate heeft de federale overheidsdienst Justitie daar zicht op of beslissingsmacht over ?

Dans quelle mesure le Service public fédéral Justice dispose-t-il d'un droit de regard ou d'un pouvoir de décision en la matière ?


In welke mate BZP heeft bijgedragen tot de overlijdens is echter niet bekend, omdat in alle gevallen andere stoffen of andere omstandigheden een rol speelden.

Toutefois, on ne sait pas dans quelle mesure les décès étaient liés à la BZP, car d’autres substances ou éléments entraient en ligne de compte dans tous les cas répertoriés.


In welke mate heeft die rondzendbrief ertoe bijgedragen dat processen-verbaal op een meer rationele manier aan de parketten worden overgemaakt?

Dans quelle mesure cette circulaire a-t-elle contribué à ce que les procès-verbaux soient transmis d'une manière plus rationnelle aux parquets ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mate heeft de fod justitie bijgedragen' ->

Date index: 2024-01-07
w