Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke mate de nmbs zich formeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou graag van de geachte minister willen weten in welke mate de NMBS zich formeel voor dit Spartacus-project geëngageerd heeft?

Je voudrais savoir dans quelle mesure la SNCB s’est formellement engagée à réaliser ce projet Spartacus.


24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen als problematisch wordt gezien; wijst erop dat veel reacties ongebruikelijkerwijs van individuele respondenten afkomstig waren, waaruit blijkt in ...[+++]

24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui préoccupe un très grand nombre de répondants; rel ...[+++]


In welke mate heeft Infrabel, een filiaal van de NMBS, zich formeel voor dit Spartacus -project geëngageerd?

Dans quelle mesure Infrabel, une filiale de la SNCB, s'est-elle formellement engagée en faveur de ce projet Spartacus?


7) Kan aangegeven worden welke bijwerkingen Strattera heeft volgens de bijsluiter, en in welke mate deze bijwerkingen zich voordoen ?

7) Peut-on indiquer quels sont les effets secondaires du Strattera selon la notice d'utilisation et dans quelle mesure ils se produisent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) In welke mate is zij zich bewust van de band tussen de werkparticipatie van 55-plussers en de loonkloof?

1) Dans quelle mesure la ministre est-elle consciente du lien entre taux d'emploi des plus de 55 ans et écart salarial ?


17. vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat alle werklozen die steun ontvangen worden bijgestaan zodat voor elke werknemer kan worden bepaald wat zijn of haar concrete behoeften zijn met betrekking tot opleiding, kwalificaties en een eventuele omscholing, en dit zowel tijdens het evalueren van werkaanbiedingen als in de periode na aanvaarding van een baan om na te gaan of aan de vooropgestelde voorwaarden wordt voldaan en in welke mate de werknemer zich aan de omstandigheden heeft aangepast;

17. invite les États membres à garantir le suivi de tous les chômeurs bénéficiant d'une allocation afin de déterminer les besoins concrets de chaque travailleur en termes de formation, de qualification et d'éventuelle reconversion professionnelle, dans la phase d'évaluation des offres d'emploi et durant la période qui suit l'acceptation d'un emploi, pour vérifier le respect des conditions établies et déterminer le degré d'adaptation du travailleur;


5. acht het noodzakelijk dat er een gestandaardiseerd controle- en meldsysteem komt, om te kunnen toetsten of en in welke mate men zich bij de risicobeoordelingen en -besluiten over uitvoer vanuit afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie heeft laten leiden door de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, zodat conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de vraag in welke mate de criteria door de nationale autoriteiten zijn toegepast; acht het van belang dat een dergelijk systeem gebaseerd moet zijn op het transparantiebeginsel;

5. considère qu'il est nécessaire de mettre en place un système normalisé de contrôle et de rapport permettant d'évaluer publiquement si et dans quelle mesure les analyses de risques et les décisions d'exportations des États membres s'inspirent des huit critères de la position commune, afin de pouvoir conclure à quel point les autorités nationales ont appliqué ces critères; considère qu'il est important que ce système soit fondé sur le principe de transparence;


6. is van mening dat er een gestandaardiseerd controle- en meldsysteem moet worden vastgesteld, om ervoor te zorgen dat er een publieke evaluatie mogelijk is van de vraag of en in welke mate men zich bij de risicobeoordelingen en -besluiten met betrekking tot uitvoer van de afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie heeft laten leiden door de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, zodat conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de vraag in welke mate de criteria door de nationale autoriteiten zijn toegepast; acht het van belang ...[+++]

6. considère qu'il est nécessaire de mettre en place un système de contrôle et de rapport normalisé permettant d'évaluer publiquement si et dans quelle mesure les évaluations des risques et les décisions d'exportations des États membres de l'Union européenne ont été guidées par les huit critères de la position commune, afin de pouvoir tirer des conclusions quant à la mesure dans laquelle les autorités nationales ont appliqué ces critères; considère qu'il est important que ce système soit fondé sur le principe de transparence;


Wij moeten openlijk, eenvoudig en in vergelijkbare vorm te weten komen in welke mate de landen zich aan hun beloften houden, met andere woorden hoe solidair wij met elkaar zijn.

Nous devons établir ouvertement, simplement et comparativement dans quelle mesure les pays honorent leurs promesses, en d’autres termes, quel est le degré de solidarité qui règne entre nous.


Ik vraag me af in welke mate de burgemeester zich zal houden aan de instructies die de minister via het parket of de procureur aan de politie geeft.

Je me demande dans quelle mesure le bourgmestre respectera les instructions que la ministre donne à la police par l'intermédiaire du parquet ou du procureur.




Anderen hebben gezocht naar : welke mate de nmbs zich formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mate de nmbs zich formeel' ->

Date index: 2024-08-29
w