Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke manier stagiair-artsen momenteel » (Néerlandais → Français) :

Nog altijd wordt in verschillende persberichten onze aandacht getrokken op de weinig benijdenswaardige arbeidsomstandigheden, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.

Différents articles de presse continuent à évoquer les conditions de travail peu enviables des médecins-stagiaires en Belgique.


Het is momenteel echter nog te vroeg om in detail te treden op welke manier dat dan aan bod zal komen of welke extra initiatieven zullen worden genomen.

Il est cependant trop tôt pour définir plus en détail de quelle manière cela se concrétisera ou quelles initiatives supplémentaires seront prises.


Ik laat mijn diensten onderzoeken op welke manier en in welke mate het mogelijk is om de genoemde problemen te verhelpen en hoe de verschillende belanghebbenden, met name de ziekenhuisbeheerders, de huisartsen in opleiding (HAIO) en de artsen-specialisten in opleiding (ASO), alsook de stagemeesters en de partners van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, de problematiek ervaren, en welke concrete oplossingen ze voorstellen.

Je fais examiner par mes services de quelle manière et dans quelle mesure il est possible de remédier aux problèmes cités et comment les différents intéressés, à savoir les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins généralistes en formation (MGF) et les médecins spécialistes en formation (MSF), ainsi que les maîtres de stage et les partenaires de l'assurance obligatoire soins de santé, ressentent la problématique et ce qu'ils proposent comme solutions concrètes.


1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?

1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?


9. Rekening houdende met de conclusies van het onderzoek, wordt momenteel onderzocht op welke manier en in welke mate de FOD Justitie kan tegemoet komen in de terugbetaling van de kosten die voortvloeien uit de wet van 4 augustus 1996.

9. Compte tenu des conclusions de l'étude, on examine actuellement de quelle manière et dans quelle mesure le SPF Justice peut intervenir dans le remboursement des coûts découlant de la loi du 4 août 1996.


3) Op welke manier gaan onze ziekenhuizen en artsen om met deze psychose?

3) De quelle manière nos hôpitaux et nos médecins traitent-ils cette psychose ?


De dames Arena en Zrihen dienen amendement nr. 12 in, om een nieuw punt 5bis in het dispositief in te voegen, luidende : « in het kader van de overeenkomsten en betrekkingen met de Europese Unie, na te gaan op welke manier de bezittingen van de Syrische leiders die momenteel betrokken zijn bij de onderdrukking van hun bevolking, daadwerkelijk kunnen worden bevroren ».

Mmes Arena et Zrihen déposent l'amendement nº 12 afin d'insérer un nouveau point 5bis au dispositif, rédigé comme suit: « d'examiner, dans le cadre des accords et relations avec l'Union européenne, les possibilités de geler effectivement les avoirs des dirigeants syriens actuellement impliqués dans la répression de leur population ».


2) Op welke manier wordt momenteel verzekerd dat elke federale minister of staatssecretaris erover waakt dat de rechten binnen zijn beleidsdomein automatisch worden toegekend?

2) Comment garantit-on actuellement que chaque ministre ou secrétaire d'État fédéral(e) veille, dans sa sphère de compétence, à l'attribution automatique de droits ?


3. a) Kan u meedelen of de arbeidsomstandigheden van stagiair-artsen het voorwerp uitmaakt van een systematische controle door de federale diensten? b) Welke federale diensten houden zich hiermee bezig en welke resultaten boekten zij?

3. a) Pourriez-vous me faire savoir si les conditions de travail des médecins-stagiaires font l'objet d'un contrôle systématique par les services fédéraux? b) Quels services fédéraux sont chargés de ces contrôles et quels en ont été les résultats?


Op welke manier zal hij ertoe bijdragen dat de dialoog en het overleg tussen de artsen en de apothekers worden voortgezet?

Comment le ministre contribuera-t-il à faire en sorte que le dialogue entre les médecins et les pharmaciens se poursuive ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier stagiair-artsen momenteel' ->

Date index: 2023-10-31
w