Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke manier de personeelsleden huiswaarts konden » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte werd intern het uiterste gedaan om na te gaan op welke manier de personeelsleden huiswaarts konden keren met beschikbaar openbaar vervoer.

Le maximum a été fait en interne pour examiner de quelle manière les membres du personnel pouvaient regagner leur domicile avec les transports en commun opérationnels.


In dit artikel wordt uiteengezet op welke manier de personeelsleden met de huidige graden van griffier, secretaris, adjunct-griffier en adjunct-secretaris worden geïntegreerd, in de nieuwe graden van griffier en secretaris en de daarmee overeenstemmende weddenschalen, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet.

Dans cet article est exposée la manière dont les agents porteurs des grades actuels de greffier, secrétaire, greffier adjoint et secrétaire adjoint sont intégrés dans les nouveaux grades de greffier et secrétaire et les échelles de traitement y assimilées, au moment de l'entrée en vigueur de la loi.


In dit artikel wordt uiteengezet op welke manier de personeelsleden met de huidige graden van griffier, secretaris, adjunct-griffier en adjunct-secretaris worden geïntegreerd, in de nieuwe graden van griffier en secretaris en de daarmee overeenstemmende weddenschalen, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet.

Dans cet article est exposée la manière dont les agents porteurs des grades actuels de greffier, secrétaire, greffier adjoint et secrétaire adjoint sont intégrés dans les nouveaux grades de greffier et secrétaire et les échelles de traitement y assimilées, au moment de l'entrée en vigueur de la loi.


In uw antwoord van 27 mei 2015 op mijn vraag, liet u weten dat er zou gekeken worden op welke manier de vacatures binnen de rechterlijke orde konden ingevuld worden in functie van de budgettaire marge die voorzien was na de begrotingscontrole.

Dans votre réponse du 27 mai 2015 à ma question, vous aviez indiqué que vous envisageriez la manière de pourvoir les postes vacants au sein de l'Ordre judiciaire en fonction de la marge budgétaire disponible à l'issue du contrôle budgétaire.


In uw antwoord op een eerdere vraag, liet u weten dat er zou gekeken worden op welke manier de vacatures binnen de rechterlijke orde konden ingevuld worden in functie van de budgettaire marge die voorzien was na de begrotingscontrole.

En réponse à une question précédente, vous aviez indiqué que vous envisageriez la manière de pourvoir les postes vacants au sein de l'Ordre judiciaire en fonction de la marge budgétaire disponible à l'issue du contrôle budgétaire.


2) Op welke manier en wanneer zal de minister met de Vlaamse regering besprekingen voeren over de door de Vlaamse regering aangehaalde discussiepunten, namelijk : a) de juridische problemen rond de overdracht van het personeel door middel van een koninklijk besluit ; b) het feit dat nog besprekingen gevoerd worden om een aantal onduidelijkheden en twistpunten uit te klaren ; c) het ontbreken van essentiële informatie omtrent het aantal over te dragen personeelsleden en de fin ...[+++]

2) De quelle manière et quand la ministre mènera-t-elle des discussions avec le gouvernement flamand sur les points évoqués par celui-ci, à savoir : a) les problèmes juridiques concernant le transfert de personnel par voie d'arrêté royal ; b) le fait que des discussions soient toujours menées en vue de clarifier des imprécisions et points litigieux ; c) le manque d'informations essentielles concernant le nombre de membres de personnel à transférer et les conséquences financières ?


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En première instance, on a examiné de quelle manière concrétiser les quatre libertés, à savoir la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


Dankzij deze manier van werken, die zijn nut al in verscheidene omstandigheden bewezen heeft, konden een maximum van betrokken personeelsleden psychologisch worden bijgestaan.

Cette manière de procéder, éprouvée depuis plusieurs années en différentes circonstances, a permis d'assurer l'appui psychologique nécessaire à un maximum de membres du personnel concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier de personeelsleden huiswaarts konden' ->

Date index: 2023-11-09
w