Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "welke maatregelen overwogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Welke maatregelen overwogen werden om de activiteiten van het Participatiefonds op te voeren;

1. a) Quelles sont les mesures que l'on a envisagé de prendre pour intensifier les activités du Fonds de participation ?


Heeft de dienst overwogen welke maatregelen er worden getroffen wanneer er conflicten optreden?

Le service a-t-il prévu comment réagir en cas de conflit?


Met name moet worden overwogen met welke maatregelen de tijdens het Jaar op onderwijsgebied bereikte dynamiek kan worden behouden, door bijvoorbeeld de overdracht van kennis betreffende de pedagogiek van de interculturele dialoog, de leerplanontwikkeling en opleiding en bijscholing van leraren te bevorderen en te vergemakkelijken.

En particulier, envisager des mesures destinées à maintenir le dynamisme insufflé au secteur de l’éducation pendant l’Année, par exemple en promouvant et en facilitant le transfert des connaissances concernant la pédagogie du DIC, l’élaboration des programmes scolaires et la formation des enseignants.


- Welk soort begeleidende maatregelen moeten worden overwogen om de toelating van economische migranten tot zowel de EU als de landen van herkomst, alsmede hun integratie in die landen te vergemakkelijken?

- Quel genre de mesures d'accompagnement devrait-on envisager pour faciliter l'admission et l'intégration des migrants économiques, tant dans l’UE que dans les pays d’origine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister meedelen welke andere, soortgelijke initiatieven door de overheden werden genomen en welke maatregelen in de toekomst worden overwogen ?

L'honorable ministre pourrait-il nous dire quelles autres initiatives de ce type ont été prises par les pouvoirs publics, et quelles mesures sont envisagées dans le futur ?


4) Welke maatregelen worden overwogen om kmo's ertoe aan te zetten in deze sector te investeren en ze daarbij te ondersteunen?

4) Quelles sont les mesures qui sont envisagées pour mieux encourager/ faciliter les PME à investir dans ce secteur ?


Kan de geachte minister meedelen welke andere, soortgelijke initiatieven door de overheden werden genomen en welke maatregelen in de toekomst worden overwogen ?

L'honorable ministre pourrait-il nous dire quelles autres initiatives de ce type ont été prises par les pouvoirs publics, et quelles mesures sont envisagées dans le futur ?


In een dergelijke aanpak worden eerst maatregelen overwogen die leiden tot natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties van dezelfde soort, kwaliteit en kwantiteit als die welke zijn aangetast.

Dans ces approches, les actions fournissant des ressources naturelles ou des services de type, qualité et quantité équivalents à ceux endommagés sont à utiliser en priorité.


In een dergelijke aanpak worden eerst maatregelen overwogen die leiden tot natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties van dezelfde soort, kwaliteit en kwantiteit als die welke zijn aangetast.

Dans ces approches, les actions fournissant des ressources naturelles ou des services de type, qualité et quantité équivalents à ceux endommagés sont à utiliser en priorité.


Welke maatregelen kunnen worden overwogen om dergelijke drama's te voorkomen?

Quelles mesures peut-on envisager pour prévenir de tels drames ?




Anderen hebben gezocht naar : welke maatregelen overwogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen overwogen' ->

Date index: 2023-11-11
w