Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen overweegt u hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

2. a) Indien dit niet het geval is, deelt u de mening dat hier een probleem is met de netneutraliteit van Telenet als provider? b) Welke maatregelen overweegt u hieromtrent te nemen?

2. a) Dans la négative, êtes-vous également d'avis que le principe de la neutralité du réseau est détournée par Telenet en tant que fournisseur d'accès à internet? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre à cet égard?


4. a) Acht u de bestaande premiestelsels binnen de NMBS te ingewikkeld? b) Welke initiatieven overweegt u hieromtrent te nemen?

4. a) Jugez-vous les systèmes de primes existants au sein de la SNCB trop complexes? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en la matière?


1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen?

1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous de prendre à cette fin?


1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?

1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?


4. a) Acht u de bestaande premiestelsels binnen de NMBS te ingewikkeld? b) Welke initiatieven overweegt u hieromtrent te nemen?

4. a) Jugez-vous les systèmes de primes existants au sein de la SNCB trop complexes? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en la matière?


12. Onverminderd de noodzaak om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bescherming van de veiligheid van het vervoer bevestigen de partijen dat, wanneer een partij overweegt beveiligingsmaatregelen te nemen, zij de mogelijke nadelige economische en operationele gevolgen voor de onder deze Overeenkomst vallende luchtdiensten dient te beoordelen en, bij het bepalen welke maatregelen nodig en passend zijn, met deze factoren rekening di ...[+++]

12. Sans préjudice de la nécessité de prendre des mesures immédiates afin d'assurer la sûreté du transport aérien, les parties contractantes affirment que, lors de l'examen de mesures envisagées en matière de sûreté, chaque partie contractante doit en évaluer les effets négatifs possibles, sur les plans économique et opérationnel, sur l'exploitation de services aériens en vertu de l'accord et, à moins d'y être obligée par la loi, doit prendre en compte ces facteurs pour déterminer quelles mesures sont nécessaires et appropriées pour répondre aux préoccupations liées à la sûreté.


Wanneer de afwikkelingsautoriteit overweegt welke maatregelen krachtens § 1 moeten worden genomen, houdt zij rekening met : 1° de waardering krachtens de artikelen 246 tot 248; 2° het bedrag waarmee de nominale waarde van tier 1-kernkapitaalinstrumenten verminderd moet worden en waarmee relevante kapitaalinstrumenten afgeschreven of omgezet moeten worden; en 3° het met toepassing van artikel 267/6 vastgestelde totaal.

Lorsqu'elle examine les mesures à prendre en vertu du § 1 , l'autorité de résolution tient compte : 1° de l'évaluation effectuée conformément aux articles 246 à 248; 2° du montant à hauteur duquel la valeur nominale des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 doit être réduite et les instruments de capital pertinents doivent être dépréciés ou convertis; et 3° du montant cumulé évalué en application de l'article 267/6.


Onverminderd de onafhankelijkheid van de taxateur mag de afwikkelingsautoriteit overleg plegen met de taxateur om mee te delen welk scala van afwikkelingsmaatregelen zij overweegt, waaronder de maatregelen van het afwikkelingsplan of, indien verschillend, van de voorgestelde afwikkelingsregeling.

Sans préjudice de l'indépendance de l'évaluateur, l'autorité de résolution peut consulter ce dernier afin de déterminer la gamme des mesures de résolution envisagées par cette autorité, y compris les mesures figurant dans le plan de résolution ou, s'il existe, tout autre dispositif de résolution proposé.


11. Onverminderd de noodzaak om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bescherming van de veiligheid van het vervoer, bevestigen de partijen dat, wanneer een partij overweegt beveiligingsmaatregelen te nemen, zij de mogelijke nadelige economische en operationele gevolgen voor de onder deze Overeenkomst vallende luchtdiensten dient in te schatten en, bij het bepalen welke maatregelen nodig en passend zijn, met deze factoren rekening ...[+++]

11. Sans préjudice de la nécessité de prendre des mesures immédiates afin d'assurer la sûreté du transport aérien, les parties confirment que, lorsqu'une partie envisage de prendre des mesures de sûreté, il lui appartient d'en évaluer les éventuels effets négatifs, sur les plans économique et opérationnel, sur l'exploitation des services aériens relevant du présent accord et, dans la mesure où la loi le permet, de prendre en compte ces facteurs pour déterminer quelles mesures sont nécessaires et appropriées pour répondre aux préoccupations liées à la sûreté.


2. Bij de beoordeling van de vorderingen als bedoeld in lid 1, onder a), overweegt de Commissie in welke mate het in artikel 6 bedoelde nationale potentieel voor hoogrenderende warmtekrachtkoppeling is of zal worden gerealiseerd, rekening houdend met de maatregelen van de lidstaten, de omstandigheden - waaronder klimatologische omstandigheden - en de gevolgen van de interne energiemarkt en van andere communautaire initiatieven zoals Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een ...[+++]

2. Lors de l'évaluation des progrès prévue au paragraphe 1, point a), la Commission examine dans quelle mesure les potentiels nationaux de cogénération à haut rendement visés à l'article 6 sont atteints ou devraient l'être compte tenu des mesures de l'État membre, de ses particularités, y compris ses conditions climatiques, et de l'impact du marché intérieur de l'énergie et des conséquences d'autres initiatives communautaires telles que la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen overweegt u hieromtrent' ->

Date index: 2021-09-25
w