Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "welke maatregelen naast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Werden er naast de talrijke acties die uw departement reeds voor de ontwikkeling van de kmo's en de start-ups heeft ondernomen, ook specifieke begeleidingsmaatregelen getroffen voor beginnende ondernemers in die drie sectoren? Zo ja, welke maatregelen zijn dat?

2. Outre les nombreuses actions déjà mises en oeuvre par votre département en faveur du développement des PME et start-up, des mesures d'encadrement spécifiques ont-elles été prises pour les jeunes entrepreneurs débutant dans ces trois secteurs? Si oui, lesquelles sont-elles?


4. Welke maatregelen werden er - naast de bijgekomen medewerkers - genomen om de vele dossiers op een redelijke termijn te kunnen afwerken?

4. Quelles mesures ont été prises (outre le recrutement de collaborateurs supplémentaires) afin de pouvoir traiter ces nombreux dossiers dans un délai raisonnable?


4. Welke maatregelen werden er, naast die toekomstige controle via het Rijksregister, meer in het algemeen genomen om dat fenomeen een halt toe te roepen?

4. De manière générale, outre le futur contrôle réalisé au moyen du registre national, quelles sont les mesures mises en oeuvre pour enrayer le phénomène?


Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden uitgetrokken?

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Welke maatregelen die, naast de hoger vermelde niet-recurrente ontvangsten, in het budgettaire meerjarenkader zijn opgenomen, leiden tot niet-recurrente opbrengsten of minder-uitgaven?

2) Quelles sont, à côté des recettes non récurrentes susmentionnées, les mesures figurant dans le cadre budgétaire pluriannuel qui entraînent des recettes ou diminutions de dépenses non récurrentes ?


· Naast louter statistische beoordelingen is er behoefte aan een kwalitatieve beoordeling van de uitvoering, die moet toelaten na te gaan welke maatregelen een bijzondere impact en economische relevantie voor de interne markt hebben.

· au-delà des simples évaluations statistiques, il est nécessaire de procéder à une évaluation qualitative de la mise en œuvre permettant de déterminer les mesures qui ont une incidence et une importance économique particulières pour le marché unique.


Welke maatregelen, naast vrijwillige activiteiten, zouden die schade kunnen beperken en jongeren kunnen beschermen tegen verslaving?

En dehors des activités volontaires, quelles sont les mesures qui pourraient réduire ces dégâts et protéger les jeunes contre les dépendances?


Welke maatregelen - naast deze evaluatie - stelt de Commissie voor om het uitvoeringspeil van de grensoverschrijdende initiatieven op lokaal en regionaal niveau te verhogen?

Outre l'évaluation précitée, quelles mesures la Commission va-t-elle proposer pour accroître la participation aux initiatives transfrontalières aux niveaux local et régional?


- Welke maatregelen, naast de mededeling van de Commissie "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen", heeft de Europese Unie genomen en wil zij nog nemen om de plaag van de namaak van medicijnen op haar grondgebied te bestrijden?

- Quelles mesures, au-delà de la communication de la Commission intitulée "Stratégie visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers", l'Union européenne a-t-elle prises et compte-t-elle prendre pour lutter contre le fléau de la contrefaçon des médicaments sur son territoire?


Welke maatregelen , naast de conclusies van juni 2004 met de aanbevelingen inzake voorbereidende maatregelen voor de aanpak van de grieppandemie en het verbod op de invoer van levend pluimvee en gevogelte uit de door de pandemie getroffen landen, alsook het opleggen van beperkende maatregelen aan kippenkwekerijen, beveelt de Raad aan in samenwerking met de lidstaten voor de bescherming van de volksgezondheid?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures - au-delà des conclusions du mois de juin 2004 (recommandations en vue de se préparer à faire face à la pandémie de grippe), de l’interruption des importations de volaille vivante et de plumes depuis les pays touchés par la pandémie et de l’imposition de restrictions aux élevages de poules - il recommande de prendre, en collaboration avec les États membres, afin de protéger la santé publique?




Anderen hebben gezocht naar : welke maatregelen naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen naast' ->

Date index: 2022-12-08
w