Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «welke maatregelen buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid wenst te weten welke maatregelen, buiten de reeds genomen budgettaire maatregelen, de minister zal nemen om de concurrentiepositie op het vlak van de tuinbouwprodukten te verbeteren.

Le commissaire souhaite connaître les mesures que le ministre compte prendre ­ en dehors des mesures budgétaires déjà adoptées ­ pour renforcer la position concurrentielle de la Belgique dans le domaine des produits horticoles.


Het lid wenst te weten welke maatregelen, buiten de reeds genomen budgettaire maatregelen, de minister zal nemen om de concurrentiepositie op het vlak van de tuinbouwprodukten te verbeteren.

Le commissaire souhaite connaître les mesures que le ministre compte prendre ­ en dehors des mesures budgétaires déjà adoptées ­ pour renforcer la position concurrentielle de la Belgique dans le domaine des produits horticoles.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fonds of de betrokken Fondsen valt en kan worden toegewezen aan een categorie steunverlening of, in het geval van het E ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la catégorie d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, à une mesure déterminée par ...[+++]


4. Welke maatregelen neemt bpost om dit soort fraude te vermijden, te detecteren of te ontraden in bijzonder bij de behandeling van poststukken buiten de sorteercentra?

4. Quelles sont les mesures prises par bpost pour éviter, détecter ou décourager ce type de fraude, en particulier lors du traitement des envois postaux en dehors des centres de tri?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen zal u voorzien buiten voornoemd Europees traject om te komen tot een hogere dekkingsgraad in landelijke gebieden?

4. Quelles mesures prendrez-vous en dehors de cette trajectoire européenne afin de relever le taux de couverture dans les zones rurales?


4. Welke maatregelen werden - buiten de invoering van de wet van 8 maart 2010 - genomen met het oog op het verhogen van de veiligheid van de betrokken politiediensten tijdens de uitoefening van hun beroep?

4. Quelles mesures - hormis l'introduction de la loi du 8 mars 2010 - ont-elles été prises en vue d'augmenter la sécurité des services de police concernés dans l'exercice de leur fonction ?


3) Welke andere maatregelen buiten sancties werden getroffen wat betreft de Iraanse scheepvaartmaatschappij Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)?

3) Outre les sanctions, quelles autres mesures ont-elles été prises à l'encontre de la compagnie maritime iranienne Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) ?


4) In welke mate is de NMBS bereid de boordtoeslag te herbekijken of extra maatregelen te nemen om te voorkomen dat klanten buiten hun wil om de boordtoeslag van 7 euro moeten betalen?

4) Dans quelle mesure la SNCB est-elle prête à réexaminer l'application du supplément «tarif à bord» ou à prendre des mesures supplémentaires pour éviter aux clients de devoir contre leur gré payer un supplément de 7 euros?


Wel moeten we alle belemmeringen wegnemen voor regionale en nationale maatregelen, zorgen dat die maatregelen goed op elkaar kunnen worden afgestemd, de grensoverschrijdende betaling van heffingen verbeteren en de beroepschauffeurs beter informeren over welke maatregelen ze kunnen verwachten buiten hun eigen woongebied.

Elle doit, par contre, éliminer tous les obstacles qui se dressent aux mesures nationales et régionales, permettre une coordination efficace de ces mesures, améliorer le paiement transfrontalier des coûts et fournir aux chauffeurs professionnels de meilleures informations sur les mesures qui les attendent en dehors de la région où ils vivent.


2. Welke maatregelen werden er reeds, buiten de hierboven aangehaalde lijst van kwetsbare punten binnen de energienetwerken, op Europees niveau getroffen inzake contraterrorisme wat betreft de energiebevoorrading en meent hij dat deze volstaan ?

2. En dehors de la liste des points sensibles des réseaux énergétiques, quelles mesures de contre-terrorisme ont-elles déjà été prises au niveau européen concernant l'approvisionnement en énergie ?




D'autres ont cherché : welke maatregelen buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen buiten' ->

Date index: 2024-01-13
w